They have loathed me, they have kept far from me, and did not refrain from spitting in my face.
Deuteronomy 25:9 - The Scriptures 2009 then his brother’s wife shall come to him in the presence of the elders, and remove his sandal from his foot, and shall spit in his face, and answer and say, ‘Thus it is done to the man who does not build up his brother’s house.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house. Amplified Bible - Classic Edition Then shall his brother's wife come to him in the presence of the elders and pull his shoe off his foot and spit in his face and shall answer, So shall it be done to that man who does not build up his brother's house. American Standard Version (1901) then shall his brother’s wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, So shall it be done unto the man that doth not build up his brother’s house. Common English Bible then the sister-in-law will approach him while the elders watch. She will pull the sandal off his foot and spit in his face. Then she will exclaim: “That’s what’s done to any man who won’t build up his own brother’s family!” Catholic Public Domain Version then the woman shall approach him in the sight of the elders, and she shall remove his shoe from his foot, and she shall spit in his face, and she shall say: 'So shall it be done to the man who was not willing to build up his brother's house.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The woman shall come to him before the ancients, and shall take off his shoe from his foot, and spit in his face, and say: So shall it be done to the man that will not build up his brother's house. |
They have loathed me, they have kept far from me, and did not refrain from spitting in my face.
at that same time יהוה spoke by means of Yeshayahu son of Amots, saying, “Go, and remove the sackcloth from your body, and take your sandals off your feet.” And he did so, walking naked and barefoot.
I gave My back to those who struck Me, and My cheeks to those who plucked out the beard, I did not hide My face from humiliation and spitting.
And יהוה said to Mosheh, “If her father had but spit in her face, would she not be ashamed seven days? Let her be shut out of the camp seven days, and after that let her be readmitted.”
And he proclaimed, saying, “After me comes One who is mightier than I, whose sandal strap I am not worthy to stoop down and loosen.
and they shall mock Him, and flog Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He shall rise again.”
the One coming after me, who has become before me, whose sandal strap I am not worthy to loosen.”
And in Yisra’ĕl his name shall be called, ‘The house of him who had his sandal removed.’ ”
“The elders of his city shall then call him and speak to him, and he shall stand and say, ‘I have no desire to take her,’
And the redeemer said, “I am not able to redeem it for myself, lest I ruin my own inheritance. Redeem my right of redemption for yourself, for I am not able to redeem it.”
“Therefore יהוה Elohim of Yisra’ĕl declares, ‘I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.’ But now יהוה declares, ‘Far be it from Me, for those who highly esteem Me I highly esteem, and those who despise Me are lightly esteemed.