Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 12:14 - The Scriptures 2009

14 And יהוה said to Mosheh, “If her father had but spit in her face, would she not be ashamed seven days? Let her be shut out of the camp seven days, and after that let her be readmitted.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the Lord said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and after that let her be brought in again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 The LORD said to Moses, “If her father had spit in her face, would she not be shamed for seven days? Let her be shut out of the camp for seven days, and afterward she will be brought back.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 And the Lord answered him: "If her father had spit on her face, should she not have been filled with shame for at least seven days? Let her be separated, outside the camp, for seven days, and after that, she will be called back."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the Lord answered him: If her father had spitten upon her face, ought she not to have been ashamed for seven days at least? Let her be separated seven days without the camp, and afterwards she shall be called again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 12:14
13 Cross References  

And יהוה smote the sovereign, so that he was a leper until the day of his death, and he dwelt in a separate house. And Yotham son of the sovereign was over the house, ruling the people of the land.


But He has made me a byword of the people, whereas in former times I was as a drum.


They have loathed me, they have kept far from me, and did not refrain from spitting in my face.


I gave My back to those who struck Me, and My cheeks to those who plucked out the beard, I did not hide My face from humiliation and spitting.


“But if the bright spot is white on the skin of his body, and does not appear to be deeper than the skin, and its hair has not turned white, then the priest shall shut up the infected one seven days.


“And he who is to be cleansed shall wash his garments, and shall shave off all his hair and wash himself in water, and shall be clean. Then after that he comes into the camp, but shall stay outside his tent seven days.


And יהוה spoke to Mosheh, saying,


Then they spat in His face and beat Him, and others slapped Him,


then his brother’s wife shall come to him in the presence of the elders, and remove his sandal from his foot, and shall spit in his face, and answer and say, ‘Thus it is done to the man who does not build up his brother’s house.’


Moreover, we indeed had fathers of our flesh disciplining us, and we paid them respect. Shall we not much rather be subject to the Father of spirits, and live?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo