Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 20:19 - The Scriptures 2009

“When you besiege a city for a long time by fighting against it to take it, you do not destroy its trees by wielding an axe against them. If you do eat of them, do not cut them down. For is the tree of the field a man to be besieged by you?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When you besiege a city for a long time, making war against it to take it, you shall not destroy its trees by using an ax on them, for you can eat their fruit; you must not cut them down, for is the tree of the field a man, that it should be besieged by you?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of thee?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now if you have been attacking a city for some time, fighting against it and trying to conquer it, don’t destroy its trees by cutting them down with axes. You can eat from those trees; don’t cut them down! Do you think a tree of the field is some sort of warrior to be attacked by you in battle?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When you will have besieged a city for a long time, and you will have encircled it with fortifications, so that you may fight against it, you shall not cut down trees from which one is able to eat, neither shall you cause devastation with axes to the surrounding region. For it is a tree, and not a man. It is not able to increase the number of those who are fighting against you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When thou hast besieged a city a long time, and hath compassed it with bulwarks to take it, thou shalt not cut down the trees that may be eaten of: neither shalt thou spoil the country round about with axes. For it is a tree, and not a man: neither can it increase the number of them that fight against thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 20:19
11 Cross References  

“And you shall strike every walled city and every choice city, and shall cut down every good tree, and stop up every fountain of water, and ruin every good piece of land with stones.”


And they broke down the cities, and each man threw a stone on every good piece of land and filled it. And they stopped up all the fountains of water and cut down all the good trees, until only the stones of Qir Ḥaraseth was left. And the slingers went round and struck it.


For thus said יהוה of hosts, “Cut down her trees, and cast up a siege mound against Yerushalayim. She is the city to be punished, in whose midst there is only oppression.


And seeing a single fig tree by the way, He came to it and found naught on it but leaves, and said to it, “Let no fruit grow on you ever again.” And immediately the fig tree withered.


“And the axe is already laid to the root of the trees. Every tree, then, which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.


lest they teach you to do according to all their abominations which they have done for their mighty ones, and you sin against יהוה your Elohim.


“Only the trees which you know are not trees for food you do destroy and cut down, to build siege-works against the city that is fighting against you, until it falls.


But the Mitsrites did evil to us, and afflicted us, and imposed hard labour on us.