Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 21:19 - The Scriptures 2009

19 And seeing a single fig tree by the way, He came to it and found naught on it but leaves, and said to it, “Let no fruit grow on you ever again.” And immediately the fig tree withered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 And as He saw one single leafy fig tree above the roadside, He went to it but He found nothing but leaves on it [seeing that in the fig tree the fruit appears at the same time as the leaves]. And He said to it, Never again shall fruit grow on you! And the fig tree withered up at once.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 And seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 He saw a fig tree along the road, but when he came to it, he found nothing except leaves. Then he said to it, “You’ll never again bear fruit!” The fig tree dried up at once.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 And seeing a certain fig tree beside the way, he approached it. And he found nothing on it, except only leaves. And he said to it, "May fruit never spring forth from you, for all time." And immediately the fig tree was dried up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And seeing a certain fig tree by the way side, he came to it, and found nothing on it but leaves only, and he saith to it: May no fruit grow on thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 21:19
17 Cross References  

And He dug it up and cleared it of stones, and planted it with the choicest vine, and built a watchtower in its midst, and also made a winepress in it. And He waited for the yielding of grapes, but it yielded rotten ones.


“I shall snatch them away,” declares יהוה. “There are no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf has faded. And what I gave them shall pass away from them.” ’ ”


And the taught ones, seeing it, marvelled, saying, “How did the fig tree wither so soon?”


And יהושע, responding, said to it, “Let no one eat fruit from you ever again.” And His taught ones heard it.


And in the morning, passing by, they saw the fig tree dried up from the roots.


“And even now the axe is laid to the root of the trees. Therefore every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.”


“Every branch in Me that bears no fruit He takes away. And every branch that bears fruit He prunes, so that it bears more fruit.


“If anyone does not stay in Me, he is thrown away as a branch and dries up. And they gather them and throw them into the fire, and they are burned.


having a form of reverence but denying its power. And turn away from these!


They profess to know Elohim, but in works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unfit for any good work.


These are rocky reefs in your love feasts, feasting with you, feeding themselves without fear, waterless clouds borne about by the winds, late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots,


“He who does wrong, let him do more wrong; he who is filthy, let him be more filthy; he who is righteous, let him be more righteous; he who is set-apart, let him be more set-apart.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo