And in the fourteenth year Keḏorla‛omer and the sovereigns that were with him came and struck the Repha’im in Ashteroth Qarnayim, and the Zuzim in Ḥam, and the Ěmites in Shawĕh Qiryathayim,
Deuteronomy 2:10 - The Scriptures 2009 (The Ěmites had dwelt there formerly, a people as great and numerous and tall as the Anaqim. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims; Amplified Bible - Classic Edition (The Emim dwelt there in times past, a people great and many, and tall as the Anakim. American Standard Version (1901) (The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim: Common English Bible Now the Emim had lived there before. They were big and numerous and tall—just like the Anakim. Catholic Public Domain Version The Emim were the first of its inhabitants, a people great and strong, and of such great height, like the race of the Anakim. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Emims first were the inhabitants thereof: a people great, and strong, and so tall, that like the race of the Enacims |
And in the fourteenth year Keḏorla‛omer and the sovereigns that were with him came and struck the Repha’im in Ashteroth Qarnayim, and the Zuzim in Ḥam, and the Ěmites in Shawĕh Qiryathayim,
and Yishbo-Benoḇ – who was one of the sons of the giant, the weight of whose bronze spear was three hundred pieces, who was bearing a new sword – spoke of striking Dawiḏ.
And they went up through the South and came to Ḥeḇron. And Aḥiman, Shĕshai, and Talmai, the descendants of Anaq, were there. Now Ḥeḇron had been built seven years before Tso‛an in Mitsrayim.
Where are we going to? Our brothers have made our hearts melt, saying, The people are greater and taller than we, the cities are great and walled up to the heavens, and we saw the sons of the Anaqim there too.” ’ ”
They were also reckoned as Repha’ites, like the Anaqim, but the Mo’aḇites call them Ěmites.