Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 11:25 - The Scriptures 2009

No man shall stand against you. יהוה your Elohim shall put the dread of you and the fear of you upon all the land where you tread, as He has spoken to you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

There shall no man be able to stand before you; the Lord your God shall lay the fear and the dread of you upon all the land that you shall tread, as He has said to you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

There shall no man be able to stand before you: Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

No one will be able to stand up to you. Just as he promised, the LORD your God will make the entire land deathly afraid of you wherever you advance in it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

No one will stand against you. The Lord your God will spread the terror and dread of you over all the land upon which you shall tread, just as he has spoken to you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

None shall stand against you. The Lord your God shall lay the dread and fear of you upon all the land that you shall tread upon, as he hath spoken to you.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 11:25
7 Cross References  

And the name of Dawiḏ went out into all lands, and יהוה put the dread of him upon all nations.


“I shall send My fear before you, and cause confusion among all the people to whom you come, and make all your enemies turn their backs to you.


This day I begin to put the dread and fear of you upon the peoples under all the heavens, who, when they hear the report of you, shall tremble and shake because of you.’


“And He shall give their sovereigns into your hand, and you shall destroy their name from under the heavens. No one is going to be able to stand against you until you have destroyed them.


“No man is going to stand before you all the days of your life. As I was with Mosheh, so I am with you. I do not fail you nor forsake you.


and she said to the men, “I know that יהוה has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away because of you.


And it came to be, when all the sovereigns of the Amorites who were beyond the Yardĕn westward, and all the sovereigns of the Kena‛anites who were by the sea, heard that יהוה had dried up the waters of the Yardĕn from before the children of Yisra’ĕl until we had passed over, that their heart melted. And there was no spirit in them any longer, because of the children of Yisra’ĕl.