Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 7:1 - The Scriptures 2009

In the first year of Bĕlshatstsar sovereign of Baḇel, Dani’ĕl had a dream and visions of his head on his bed. Then he wrote down the dream, giving a summary of the matters.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

IN THE first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions in his head as he was lying upon his bed. Then he wrote down the dream and told the gist of the matter.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In the first year of Babylon’s King Belshazzar, Daniel had a dream—a vision in his head as he lay on his bed. He wrote the dream down. Here is the beginning of the account:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

In the first year of Belshazzar, king of Babylon, Daniel saw a dream and a vision in his head on his bed. And, writing down the dream, he understood it in a concise manner, and so, summarizing it tersely, he said:

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head as he lay in his bed. Then he wrote down the dream and told the sum of the matter.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 7:1
34 Cross References  

After these events the word of יהוה came to Aḇram in a vision, saying, “Do not be afraid, Aḇram. I am your shield, your reward is exceedingly great.”


And Elohim spoke to Yisra’ĕl in the visions of the night, and said, “Ya‛aqoḇ, Ya‛aqoḇ!” And he said, “Here I am.”


Amid thoughts from visions of the night, when deep sleep falls on men,


And go, write it before them on a tablet, and inscribe it on a scroll, that it is for a latter day, a witness forever:


And יהוה said to me, “Take a large tablet, and write on it with a man’s pen concerning Mahĕr-Shalal-Ḥash-Baz.


“The prophet who has a dream, let him relate the dream, and he who has My Word, let him speak My Word in truth. What is the chaff to the wheat?” declares יהוה.


And all nations shall serve him and his son and his son’s son, until the time of his land comes. And then many nations and great sovereigns shall make him serve them.


So Yirmeyahu took another scroll and gave it to Baruḵ the scribe, son of Nĕriyahu, who wrote on it from the mouth of Yirmeyahu all the words of the book which Yehoyaqim sovereign of Yehuḏah had burned in the fire. And many similar words were added to them.


And Yirmeyahu called Baruḵ son of Nĕriyah. And Baruḵ wrote on a scroll from the mouth of Yirmeyahu, all the words of יהוה which He had spoken to him.


And it came to be in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth of the new moon, as I was among the exiles by the River Keḇar, the heavens were opened and I saw visions of Elohim.


In visions of Elohim He brought me into the land of Yisra’ĕl and set me on a very high mountain, and upon it toward the south was as the structure of a city.


As for these four young men, Elohim gave them knowledge and skill in all learning and wisdom. And Dani’ĕl had understanding in all visions and dreams.


And in the second year of the reign of Neḇuḵaḏnetstsar, Neḇuḵaḏnetstsar had dreams. And his spirit was so troubled that his sleep left him.


The sovereign answered and said to Dani’ĕl, whose name was Bĕlteshatstsar, “Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?”


“In the visions of my head on my bed, I looked and saw a Watcher, even a set-apart one, coming down from the heavens.


I saw a dream and it frightened me, and the thoughts on my bed and the visions of my head alarmed me.


Bĕlshatstsar the sovereign made a great feast for a thousand of his great men, and drank wine in the presence of the thousand.


“And you his son, Bĕlshatstsar, have not humbled your heart, although you knew all this.


In that night Bĕlshatstsar, sovereign of the Kasdim, was killed.


“I was looking in the night visions and saw One like the Son of Enosh, coming with the clouds of the heavens! And He came to the Ancient of Days, and they brought Him near before Him.


“As for me, Dani’ĕl, my spirit was pierced within my body, and the visions of my head alarmed me.


“After this I looked in the night visions and saw a fourth beast, fearsome and burly, exceedingly strong. And it had great iron teeth. It devoured and crushed, and trampled down the rest with its feet. And it was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.


In the third year of the reign of Bĕlshatstsar the sovereign, a vision appeared to me, Dani’ĕl, after the one that appeared to me the first time.


“And after this it shall be that I pour out My Spirit on all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy, your old men dream dreams, your young men see visions.


For the Master יהוה does no matter unless He reveals His secret to His servants the prophets.


And יהוה answered me and said, “Write the vision and inscribe it on tablets, so that he who reads it runs.


And He said, “Hear now My words: If your prophet is of יהוה, I make Myself known to him in a vision, and I speak to him in a dream.


For whatever was written before was written for our instruction, that through endurance and encouragement of the Scriptures we might have the expectation.


To boast, indeed, is useless for me, for I shall go on to visions and revelations of יהוה.


“Write therefore what you have seen, both what is now and what shall take place after these:


And when the seven thunders spoke their sounds, I was about to write, but I heard a voice from the heaven saying to me, “Seal up what the seven thunders spoke, and do not write them.”