Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 1:7 - The Scriptures 2009

And the chief of the eunuchs gave them names. For he called Dani’ĕl, Bĕlteshatstsar; and Ḥananyah, Shaḏraḵ; and Misha’ĕl, Mĕyshaḵ; and Azaryah, Aḇĕḏ-Neḡo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The chief of the eunuchs gave them names: Daniel he called Belteshazzar [the king's attendant], Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the prince of the eunuchs gave names unto them: unto Daniel he gave the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But the chief official gave them new names. He named Daniel “Belteshazzar,” Hananiah “Shadrach,” Mishael “Meshach,” and Azariah “Abednego.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the chief of the eunuchs assigned names to them: to Daniel, Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And the chief of the eunuchs gave them names: Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 1:7
13 Cross References  

And Pharaoh called Yosĕph’s name Zaphnath-Pa‛nĕaḥ. And he gave him as a wife Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On. And Yosĕph went out over all the land of Mitsrayim.


And Pharaoh Neḵo set up Elyaqim son of Yoshiyahu to reign in place of his father Yoshiyahu, and changed his name to Yehoyaqim. And Pharaoh took Yeho’aḥaz and went to Mitsrayim, and he died there.


And the sovereign of Baḇel set up Mattanyah, Yehoyaḵin’s uncle, to reign in his place, and changed his name to Tsiḏqiyahu.


And the sovereign spoke with them, and none among them all were found like Dani’ĕl, Ḥananyah, Misha’ĕl, and Azaryah, so they stood before the sovereign.


And the sovereign said to Ashpenaz, the chief of his eunuchs, to bring some of the children of Yisra’ĕl and some of the sovereign’s descendants and some of the nobles,


In the third year of Koresh sovereign of Persia a word was revealed to Dani’ĕl, whose name was called Bĕlteshatstsar. And the word was true, and the conflict great. And he understood the word, and had understanding of the vision.


The sovereign answered and said to Dani’ĕl, whose name was Bĕlteshatstsar, “Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?”


And Dani’ĕl asked of the sovereign, and he set Shaḏraḵ, Mĕyshaḵ, and Aḇĕḏ-Neḡo over the work of the province of Baḇel, and Dani’ĕl in the gate of the sovereign.


I saw a dream and it frightened me, and the thoughts on my bed and the visions of my head alarmed me.


And at last Dani’ĕl, whose name is Bĕlteshatstsar, according to the name of my elah, came before me. In him is the Spirit of the Set-apart Elahin. So I related the dream to him, saying,


because an excellent spirit, knowledge and understanding, interpreting dreams, and explaining riddles, and solving difficult problems were found in this Dani’ĕl, whom the sovereign named Bĕlteshatstsar. Now let Dani’ĕl be called, and let him show the interpretation.”