Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Amos 8:4 - The Scriptures 2009

Hear this, you who are swallowing up the needy, to do away with the poor of the land,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Hear this, O you who would swallow up and trample down the needy, even to make the poor of the land to fail and come to an end,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Hear this, you who trample on the needy and destroy the poor of the land,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Hear this, you who crush the poor and who make those in need of land to do without.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Hear this, you that crush the poor, and make the needy of the land to fail,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Amos 8:4
24 Cross References  

Then he said, “Therefore hear the word of יהוה: I saw יהוה sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left.


they turn the needy out of the way; the poor of the earth have hidden together.


Pĕ His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; Under his tongue is trouble and wickedness.


Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, I now arise, says יהוה, “I set in safety – he pants for it.”


Have all the workers of wickedness no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And do not call on יהוה?


I have known that יהוה maintains The cause of the afflicted, The right-ruling of the poor.


Show me favour, O Elohim, For man would swallow me up; Fighting all day long, he oppresses me.


There is a generation whose teeth are swords, And whose jaw-teeth are knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.


Hear the word of יהוה, you rulers of Seḏom; give ear to the Torah of our Elohim, you people of Amorah!


Therefore hear the Word of יהוה, you men of scorn, who rule this people who are in Yerushalayim,


And the prophet Yirmeyah said to Ḥananyah the prophet, “Listen, please, Ḥananyah, יהוה has not sent you, but you have made this people trust in falsehood.


Hear this now, O foolish people without heart, who have eyes and see not, and who have ears and hear not:


“In you they have taken a bribe to shed blood. You have taken interest and increase. You have cut off your neighbour by extortion. And you have forgotten Me,” declares the Master יהוה.


“Have right scales, and a right ĕphah, and a right bath.


Therefore, because you trample on the poor and take grain taxes from him – you have built houses of hewn stone but you are not going to dwell in them, you have planted pleasant vineyards but not drink wine from them.


For I know your transgressions are many and your sins are great, afflicting the righteous and accepting bribes, and turning aside the poor at the gate.


“And now, hear the word of יהוה. You are saying, ‘Do not prophesy against Yisra’ĕl, and do not drop words against the house of Yitsḥaq.’


And they coveted fields and seized them, also houses, and took them away. And they oppressed a man and his house, a man and his inheritance.


and who have eaten the flesh of My people, and stripped off their skin, and have broken their bones, and have cut it up as into a pot, like flesh in the cooking pot?”


And I said, “What is it?” And he said, “It is an ĕphah-measure that is going forth.” Again he said, “This is their appearance throughout the earth:


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the reign of the heavens before men, for you do not go in, nor do you allow those who are entering to go in.


You have condemned, you have murdered the righteous – he does not resist you.