if I have raised my hand against the fatherless, when I saw I had help in the gate;
Acts 25:11 - The Scriptures 2009 For if indeed I do wrong, or have committed whatever deserving death, I do not refuse to die. But if there is none at all in these matters of which these men accuse me, no one is able to give me up to them. I appeal to Caesar.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Cæsar. Amplified Bible - Classic Edition If then I am a wrongdoer and a criminal and have committed anything for which I deserve to die, I do not beg off and seek to escape death; but if there is no ground for their accusations against me, no one can give me up and make a present of me [give me up freely] to them. I appeal to Caesar. American Standard Version (1901) If then I am a wrong-doer, and have committed anything worthy of death, I refuse not to die; but if none of those things is true whereof these accuse me, no man can give me up unto them. I appeal unto Cæsar. Common English Bible If I’m guilty and have done something that deserves death, then I won’t try to avoid death. But if there is nothing to their accusations against me, no one has the authority to hand me over to them. I appeal to Caesar!” Catholic Public Domain Version For if I have harmed them, or if I have done anything deserving of death, I do not object to dying. But if there is nothing to these things about which they accuse me, no one is able to deliver me to them. I appeal to Caesar." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For if I have injured them, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die. But if there be none of these things whereof they accuse me, no man may deliver me to them: I appeal to Caesar. |
if I have raised my hand against the fatherless, when I saw I had help in the gate;
And Yirmeyahu said to Tsiḏqiyahu the sovereign, “What have I sinned against you, and against your servants, and against this people, that you have put me into prison?
But Sha’ul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, being Romans. They have thrown us into prison, and now, do they throw us out secretly? No indeed! Let them come themselves and bring us out.”
And as Sha’ul was about to open his mouth, Gallion said to the Yehuḏim, “If it were a matter of wrongdoing or wicked recklessness, O Yehuḏim, there would be reason why I should bear with you.
And as they were stretching him out with straps, Sha’ul said to the captain who was standing by, “Is it permitted for you to whip a man who is a Roman, and uncondemned?”
And Sha’ul said, “I am standing at Caesar’s judgment seat, where I should be judged. To the Yehuḏim I have done no wrong, as you know well enough.
Then Festus, having talked with the council, answered, “You have appealed to Caesar? To Caesar you shall go!”
But when Sha’ul appealed to be kept for the decision of Augustus, I ordered him to be kept until I send him to Caesar.
“But I, having found that he had committed none at all deserving death, and that he himself had appealed to Augustus, I decided to send him.
And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”
“But the Yehuḏim spoke against it, and I was compelled to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.
who killed both the Master יהושע and their own prophets, and have persecuted us, and who displease Elohim and are hostile to all men,
"Ěl Elohim יהוה, Ěl Elohim יהוה, He knows, and let Yisra’ĕl itself know. If this has been in rebellion, or if in trespass against יהוה, do not save us this day.
And Dawiḏ said in his heart, “Now I shall perish by the hand of Sha’ul, some day. There is naught better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Sha’ul shall give up searching for me any longer in any part of Yisra’ĕl, and I shall escape out of his hand.”