Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 21:7 - The Scriptures 2009

And when we had completed our voyage from Tsor, we came to Ptolemais. And having greeted the brothers we stayed with them one day.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When we had completed the voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we paid our respects to the brethren and remained with them for one day.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Continuing our voyage, we sailed from Tyre and arrived in Ptolemais. We greeted the brothers and sisters there and spent a day with them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet truly, having completed our journey by boat from Tyre, we descended to Ptolemais. And greeting the brothers, we lodged with them for one day.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But we having finished the voyage by sea, from Tyre came down to Ptolemais: and saluting the brethren, we abode one day with them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 21:7
13 Cross References  

And if you greet your brothers only, what do you do more than others? Are the tax collectors not doing so too?


And in those days Kĕpha, standing up in the midst of the taught ones – and there was a gathering of about a hundred and twenty – said,


Now Herodes had been highly displeased with the people of Tsor and Tsiḏon, but with one mind they came to him, and having made Blastos the sovereign’s eunuch their friend, they were asking for peace, because their country was supplied with food by the sovereign’s country.


And having come to Caesarea, going up and greeting the assembly, he went down to Antioch.


And as we were staying many days, a certain prophet named Ḥaḡaḇ came down from Yehuḏah,


And when we had arrived in Yerushalayim, the brothers received us gladly.


And having greeted them, he was relating one by one what Elohim had done among the nations through his service.


And having sighted Cyprus, and having passed it on the left, we sailed to Suria, and landed at Tsor, for the ship was to unload her cargo there.


And certain days having passed, Sovereign Agrippa and Bernike came to Caesarea to greet Festus.


And having landed at Syracuse, we stayed three days,


Greet all those leading you, and all the set-apart ones. Those from Italy greet you.


“And they shall greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from their hand.


And it came to be, as he had finished offering the ascending offering, look, Shemu’ĕl came. And Sha’ul went out to meet him, to bless him.