Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 8:15 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ reigned over all Yisra’ĕl, and Dawiḏ was doing right-ruling and righteousness to all his people.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So David reigned over all Israel, and executed justice and righteousness for all his people.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness unto all his people.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

David ruled over all Israel and maintained justice and righteousness for all his people.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David reigned over all of Israel. And David accomplished judgment and justice with all his people.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David reigned over all Israel: and David did judgment and justice to all his people.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 8:15
24 Cross References  

Aḇshalom would say to him, “Look, your matters are good and right, but you have nobody from the sovereign to hear you.”


Now Yo’aḇ was over all the army of Yisra’ĕl, and Benayah son of Yehoyaḏa was over the Kerĕthites and the Pelĕthites,


And Aḇnĕr sent messengers on his behalf to Dawiḏ, saying, “Whose is the land?” saying also, “Make your covenant with me, and see, my hand is with you to bring all Yisra’ĕl to you.”


In Ḥeḇron he reigned over Yehuḏah seven years and six new moons, and in Yerushalayim he reigned thirty-three years over all Yisra’ĕl and Yehuḏah.


And he put watch-posts in Eḏom. Throughout all Eḏom he put watch-posts, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


And Yo’aḇ son of Tseruyah was over the army, and Yehoshaphat son of Aḥiluḏ was recorder,


“Blessed be יהוה your Elohim, who delighted in you, to put you on the throne of Yisra’ĕl! Because יהוה has loved Yisra’ĕl forever, therefore He made you sovereign, to do right-ruling and righteousness.”


And it came to be that Sovereign Shelomoh was sovereign over all Yisra’ĕl.


So Dawiḏ reigned over all Yisra’ĕl, and he was doing right-ruling and righteousness to all his people.


Ayin I have done right-ruling and righteousness; Leave me not to my oppressors.


Let Him rule Your people with righteousness, And Your poor with right-ruling.


“When I seize the appointed time, It is I who judge in uprightness.


Righteousness and right-ruling Are the foundation of Your throne; Loving-commitment and truth go before Your face.


Of the increase of His rule and peace there is no end, upon the throne of Dawiḏ and over His reign, to establish it and sustain it with right-ruling and with righteousness from now on, even forever. The ardour of יהוה of hosts does this.


Hate evil and love good, and set up right-ruling in the gate. It might be that יהוה Elohim of hosts shows favour to the remnant of Yosĕph.


“And let right-ruling roll on like water, and righteousness like a mighty stream.


who through belief, overcame reigns, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,


And Sha’ul took the reign over Yisra’ĕl, and fought against all his enemies round about, against Mo’aḇ, and against the children of Ammon, and against Eḏom, and against the sovereigns of Tsoḇah, and against the Philistines. And wherever he turned, he inflicted punishment.