Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 14:47 - The Scriptures 2009

47 And Sha’ul took the reign over Yisra’ĕl, and fought against all his enemies round about, against Mo’aḇ, and against the children of Ammon, and against Eḏom, and against the sovereigns of Tsoḇah, and against the Philistines. And wherever he turned, he inflicted punishment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

47 So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

47 When Saul took over the kingdom of Israel, he fought against all his enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he made it worse for them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

47 Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he put them to the worse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

47 Saul secured his kingship over Israel. He fought against his enemies on every side: against Moab, the Ammonites, Edom, the king of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he was victorious.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

47 And Saul, his kingdom having been confirmed over Israel, was fighting against all his enemies on all sides: against Moab, and the sons of Ammon, and Edom, and the kings of Zobah, and the Philistines. And wherever he turned himself, he was successful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 And Saul, having his kingdom established over Israel, fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and Edom, and the kings of Soba, and the Philistines; and whithersoever he turned himself, he overcame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 14:47
17 Cross References  

And the first-born bore a son and called his name Mo’aḇ, he is the father of the Mo’aḇites to this day.


And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi, he is the father of the children of Ammon to this day.


And this is the genealogy of Ěsaw, who is Eḏom.


These were the sons of Ěsaw, who is Eḏom, and these were their chiefs.


So Ěsaw dwelt in Mount Sĕ‛ir. Ěsaw is Eḏom.


“From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Yehonathan did not turn back, And the sword of Sha’ul did not return empty.


And when the children of Ammon saw that they had become a stench to Dawiḏ, the children of Ammon sent and hired Arameans of Bĕyth Reḥoḇ and Arameans of Tsoḇa, twenty thousand foot soldiers, and the sovereign of Ma‛aḵah, one thousand men, and men of Toḇ, twelve thousand men.


And Dawiḏ reigned over all Yisra’ĕl, and Dawiḏ was doing right-ruling and righteousness to all his people.


Dawiḏ also struck Haḏaḏezer son of Reḥoḇ, sovereign of Tsoḇah, as he went to restore his rule at the River Euphrates.


And Elohim raised up another adversary against him, Rezon son of Elyaḏa who had fled from his master, Haḏaḏezer sovereign of Tsoḇah,


And יהוה had not said that He would blot out the name of Yisra’ĕl from under the heavens, but saved them by the hand of Yaroḇ‛am son of Yo’ash.


“And now, look, the sovereign is walking before you. And I am old and grey, and look, my sons are with you. And I have walked before you from my youth to this day.


Sha’ul was ... years old when he began to reign. And when he had reigned two years over Yisra’ĕl,


And Sha’ul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.


And there was tough fighting against the Philistines all the days of Sha’ul. And when Sha’ul saw any mighty man or any brave man, he took him for himself.


Now one of the servants of Sha’ul was there that day, detained before יהוה. And his name was Do’ĕḡ, an Eḏomite, the chief of the herdsmen who belonged to Sha’ul.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo