2 Samuel 5:20 - The Scriptures 2009
And Dawiḏ came to Ba‛al Peratsim, and Dawiḏ struck them there. And he said, “יהוה has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water.” So he called the name of that place Ba‛al Peratsim.
Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible
Dugang nga mga bersyon
And David came to Baal-perazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.
Tan-awa ang kapitulo
And David came to Baal-perazim, and he smote them there, and said, The Lord has broken through my enemies before me, like the bursting out of great waters. So he called the name of that place Baal-perazim [Lord of breaking through].
Tan-awa ang kapitulo
And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah hath broken mine enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.
Tan-awa ang kapitulo
So David arrived at Baal-perazim and defeated the Philistines there. He said, “The LORD has burst out against my enemies, the way water bursts out!” That is why that place is called Baal-perazim.
Tan-awa ang kapitulo
Therefore, David went to Baal-perazim. And he struck them there. And he said, "The Lord has divided my enemies before me, just as the waters are divided." Because of this, the name of that place was called Baal-perazim.
Tan-awa ang kapitulo
And David came to Baal Pharisim: and defeated them there. And he said: The Lord hath divided my enemies before me, as waters are divided. Therefore the name of the place was called Baal Pharisim.
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad