Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 5:20 - Catholic Public Domain Version

20 Therefore, David went to Baal-perazim. And he struck them there. And he said, "The Lord has divided my enemies before me, just as the waters are divided." Because of this, the name of that place was called Baal-perazim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And David came to Baal-perazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 And David came to Baal-perazim, and he smote them there, and said, The Lord has broken through my enemies before me, like the bursting out of great waters. So he called the name of that place Baal-perazim [Lord of breaking through].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah hath broken mine enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 So David arrived at Baal-perazim and defeated the Philistines there. He said, “The LORD has burst out against my enemies, the way water bursts out!” That is why that place is called Baal-perazim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And David came to Baal Pharisim: and defeated them there. And he said: The Lord hath divided my enemies before me, as waters are divided. Therefore the name of the place was called Baal Pharisim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

20 And David came to Baal-perazim, and David defeated them there. And he said, “The Lord has broken through my enemies before me like a breaking flood.” Therefore the name of that place is called Baal-perazim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 5:20
5 Cross References  

And all the people were conflicted, in all the tribes of Israel, saying: "The king has freed us from the hand of our enemies. He himself saved us from the hand of the Philistines. But now he flees from the land for the sake of Absalom.


And when they had ascended to Baal-perazim, David struck them there, and he said: "God has divided my enemies by my hand, just as waters are divided." And therefore the name of that place was called Baal-perazim.


Unto the end. With hymns, of David.


For the Lord will stand, just as at the mountain of divisions. He will be angry, just as in the valley which is in Gibeon, so that he may accomplish his work, his strange work, so that he may complete his work, his work which is foreign even to him.


You have gone forth for the salvation of your people, for salvation with your Christ. You struck the head of the house of the impious. You have laid bare his foundation all the way to the neck.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo