then saw seven heads, withered, lean, scorched by the east wind, coming up after them.
2 Kings 19:26 - The Scriptures 2009 And their inhabitants were powerless, they were overthrown and put to shame, they were as the grass of the field and the green plants, as the grass on the house-tops and withered before it came up. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. Amplified Bible - Classic Edition That is why their inhabitants had little power, they were dismayed and confounded; they were like plants of the field, the green herb, the grass on the housetops, blasted before it is grown up. American Standard Version (1901) Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up. Common English Bible Their citizens have lost their power. They are frightened and ashamed. They’ve become like plants in a field, tender green shoots, the grass on rooftops, burned up before it matures. Catholic Public Domain Version And whoever may settle in these, they have trembled, with a weak hand, and they have been confounded. They have become like the hay of the field, and like weeds sprouting on the rooftops, which dry up before they reached maturity. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the inhabitants of them were weak of hand: they trembled and were confounded: they became like the grass of the field, and the green herb on the tops of houses, which withered before it came to maturity. |
then saw seven heads, withered, lean, scorched by the east wind, coming up after them.
and saw seven lean heads, scorched by the east wind, coming up after them.
My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.
If יהוה does not build the house, Its builders have laboured in vain. If יהוה does not guard the city, The watchman has stayed awake in vain.
When the wrong spring up like grass, And all the workers of wickedness blossom, It is for them to be destroyed forever.
and they shall be afraid. Pangs and sorrows take hold of them, they are in pain as a woman in labour; they are amazed at one another, their faces aflame!
For though you had stricken the entire army of the Kasdim who are fighting against you, and there remained only wounded men among them, they would get up, each man in his tent, and burn the city with fire.’ ”
The mighty men of Baḇel have ceased to fight, they remained in their strongholds. Their might has failed, they became like women, they have burned her dwelling places. The bars of her gate have been broken.
and the fords have been captured, and they have burned the reeds with fire, and the soldiers are startled.
And יהוה said to Mosheh, “Is the arm of יהוה too short? Now see whether My word meets you or not!”
“Only, do not rebel against יהוה, nor fear the people of the land, for they are our bread. Their defence has turned away from them, and יהוה is with us. Do not fear them.”
“What I say to you in the dark, speak in the light. And what you hear in the ear, proclaim on the house-tops.
because “All flesh is as grass, and all the esteem of man as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls away,