Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 7:8 - The Scriptures 2009

And Shelomoh at that time observed the Festival seven days, and all Yisra’ĕl with him, a very great assembly from the entrance of Ḥamath to the wadi of Mitsrayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

At that time Solomon held the feast for seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath unto the brook of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At that time Solomon, together with all Israel, celebrated the festival for seven days. It was a very large assembly that came from Lebo-hamath to the border of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, Solomon kept the solemnity, at that time, for seven days, and all of Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath, even to the torrent of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Solomon kept the solemnity at that time seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Emath to the torrent of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 7:8
19 Cross References  

On the same day יהוה made a covenant with Aḇram, saying, “I have given this land to your seed, from the river of Mitsrayim to the great river, the River Euphrates,


And all the men of Yisra’ĕl assembled to Sovereign Shelomoh at the festival in the month of Ěythanim, which is the seventh new moon.


And Shelomoh at that time performed the Festival, and all Yisra’ĕl with him, a great assembly from the entrance of Ḥamath to the wadi of Mitsrayim, before יהוה our Elohim, seven days and seven days – fourteen days.


And many people, a very great assembly, gathered at Yerushalayim to perform the Festival of Matzot in the second new moon.


And there came to be great joy in Yerushalayim, for since the days of Shelomoh son of Dawiḏ, the sovereign of Yisra’ĕl, the like of this had not been in Yerushalayim.


And all the men of Yisra’ĕl assembled to the sovereign at the festival, which was in the seventh new moon.


“In the seventh month, on the fifteenth day of the new moon, at the festival, he prepares like these seven days, as the sin offering, as the ascending offering, as the grain offering, and as the oil.”


“And the west side is the Great Sea, from the border to the point opposite Ḥamath. This is the west side.


“For look, I am raising up a nation against you, O house of Yisra’ĕl,” declares יהוה Elohim of hosts, “and they shall oppress you from the entrance of Ḥamath to the wadi Araḇah.”


And the festival of the Yehuḏim was near, the Festival of Sukkot.