Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 34:21 - The Scriptures 2009

“Go, inquire of יהוה for me, and for him who is left in Yisra’ĕl and in Yehuḏah, concerning the words of the book that is found. For great is the wrath of יהוה that is poured out on us, because our fathers have not guarded the Word of יהוה, to do according to all that is written in this book.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Go, enquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Go, inquire of the Lord for me and for those who are left in Israel and in Judah about the words of the book that is found. For great is the Lord's wrath that is poured out on us because our fathers have not kept the word of the Lord, to do according to all that is written in this book.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Go ye, inquire of Jehovah for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of Jehovah, to do according unto all that is written in this book.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Go and ask the LORD on my behalf, and on behalf of those who still remain in Israel and Judah, concerning the contents of this scroll that has been found. The LORD must be furious with us because our ancestors failed to obey the LORD’s word and do everything written in this scroll.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"Go, and pray to the Lord for me, and for the remnant of Israel and Judah, concerning all the words of this book, which has been found. For the great fury of the Lord has rained down upon us, because our fathers did not keep the words of the Lord, to do all that has been written in this volume."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go, and pray to the Lord for me, and for the remnant of Israel, and Juda, concerning all the words of this book, which is found. For the great wrath of the Lord hath fallen upon us, because our fathers have not kept the words of the Lord, to do all things that are written in this book.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 34:21
26 Cross References  

“Go, inquire of יהוה for me, for the people and for all Yehuḏah, concerning the words of this book that has been found. For great is the wrath of יהוה that is kindled against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”


And Peqaḥ son of Remalyahu killed one hundred and twenty thousand in Yehuḏah in one day, all brave men, because they had forsaken יהוה Elohim of their fathers.


“Therefore the wrath of יהוה fell upon Yehuḏah and Yerushalayim, and He has given them up for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as you see with your eyes.


Therefore יהוה brought upon them the commanders of the army of the sovereign of Ashshur, who captured Menashsheh with hooks, bound him with bronze shackles, and made him go to Baḇel.


And the sovereign commanded Ḥilqiyahu, Aḥiqam son of Shaphan, and Aḇdon son of Miḵah, and Shaphan the scribe, and Asayah a servant of the sovereign, saying,


Then Ḥilqiyahu and those of the sovereign went to Ḥuldah the prophetess, the wife of Shallum son of Toqhath, son of Ḥasrah, keeper of the wardrobe, who was dwelling in Yerushalayim in the Second Quarter. And they spoke to her about this.


And Mosheh said to his father-in-law, “Because the people come to me to seek Elohim.


“Please inquire of יהוה on our behalf, for Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has started fighting against us. It might be that יהוה deals with us according to all His wondrous works, so that he withdraws from us.”


and said to Yirmeyahu the prophet, “We beg you, let our petition be acceptable to you, and pray for us to יהוה your Elohim, for all this remnant, for we are few left of many, as your eyes see us.


“But see, if he has brought forth a son who sees all the sins which his father has done, but he fears and does not do likewise,


“So I poured out My wrath on them for the blood they had shed on the land, and for their idols they defiled it.


For the wrath of Elohim is revealed from heaven against all wickedness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,


for the Torah works out wrath, for where there is no Torah there is no transgression.


And it shall be, if you do not obey the voice of יהוה your Elohim, to guard to do all His commands and His laws which I command you today, that all these curses shall come upon you and overtake you.”


Formerly, in Yisra’ĕl, when a man went to inquire of Elohim, he spoke thus, “Come, let us go to the seer,” for the prophet of today was formerly called a seer.