Then the rulers of Yisra’ĕl and the sovereign humbled themselves, and they said, “יהוה is righteous.”
2 Chronicles 21:2 - The Scriptures 2009 And he had brothers, the sons of Yehoshaphat: Azaryahu, and Yeḥi’ĕl, and Zeḵaryahu, and Azaryahu, and Miḵa’ĕl, and Shephatyahu. All these were sons of Yehoshaphat sovereign of Yisra’ĕl. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel. Amplified Bible - Classic Edition He had brothers: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah, all the sons of Jehoshaphat king of Israel. American Standard Version (1901) And he had brethren, the sons of Jehoshaphat: Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel. Common English Bible Jehoram’s brothers, the other sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. All of these were the sons of Israel’s King Jehoshaphat. Catholic Public Domain Version And he had brothers, sons of Jehoshaphat: Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat, the king of Judah. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he had brethren, the sons of Josaphat, Azarias, and Jahiel, and Zacharias, and Azaria, and Michael, and Saphatias. All these were the sons of Josaphat king of Juda. |
Then the rulers of Yisra’ĕl and the sovereign humbled themselves, and they said, “יהוה is righteous.”
And when Yehoram had risen up over the reign of his father and strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and also others of the heads of Yisra’ĕl.
And they went about through Yehuḏah and gathered the Lĕwites from all the cities of Yehuḏah, and the chiefs of the fathers of Yisra’ĕl, and they came to Yerushalayim.
And they buried him in the City of Dawiḏ among the sovereigns, for he had done good in Yisra’ĕl, both toward Elohim and His house.
And he gathered the priests and the Lĕwites, and said to them, “Go out to the cities of Yehuḏah, and gather from all Yisra’ĕl silver to repair the House of your Elohim from year to year, and see that you hurry the matter.” But the Lĕwites did not hurry it.
For יהוה had brought Yehuḏah low because of Aḥaz sovereign of Yisra’ĕl, for he brought about a lack of restraint in Yehuḏah and trespassed against יהוה.
and he slaughtered to the mighty ones of Darmeseq, those striking him, saying, “Because the mighty ones of the sovereigns of Aram help them, I slaughter to them and they help me.” But they were to cause him and all Yisra’ĕl to stumble.
So Aḥaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Yerushalayim, but they did not bring him into the burial-sites of the sovereigns of Yisra’ĕl. And Ḥizqiyahu his son reigned in his place.
And the rest of the acts of Menashsheh, his prayer to his Elohim, and the words of the seers who spoke to him in the Name of יהוה Elohim of Yisra’ĕl, see, they are written in the book of the sovereigns of Yisra’ĕl.
There had not been a Pĕsaḥ performed in Yisra’ĕl like it since the days of Shemu’ĕl the prophet. And none of the sovereigns of Yisra’ĕl had performed such a Pĕsaḥ as Yoshiyahu performed, with the priests and the Lĕwites, and all Yehuḏah and Yisra’ĕl who were present, and the inhabitants of Yerushalayim.