Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 2:7 - The Scriptures 2009

“And now, send me at once a man who knows to work in gold, and in silver, and in bronze, and in iron, and in purple and crimson and blue, and knowing to engrave with the skilled men who are with me in Yehuḏah and Yerushalayim, whom Dawiḏ my father has prepared.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now therefore, send a man skilled to work in gold, silver, bronze, and iron, and in purple, crimson, and blue colors, who is a trained engraver, to work with the skilled men who are with me in Judah and Jerusalem, whom David my father provided.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now therefore send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that knoweth how to grave all manner of gravings, to be with the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So now send me a craftsman skilled in gold, silver, bronze, and iron, as well as in purple, crimson, and violet yarn—someone also experienced as an engraver. He will work with my craftsmen in Judah and Jerusalem who were provided by my father David.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, send to me a learned man, who knows how to work with gold and silver, with brass and iron, with purple, scarlet, and hyacinth, and who knows how to carve engravings, along with these artisans that I have with me in Judea and Jerusalem, whom my father David has prepared.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Send me therefore a skilful man, that knoweth how to work in gold, and in silver, in brass, and in iron, in purple, in scarlet and in blue, and that hath skill in engraving, with the artificers, which I have with me in Judea and Jerusalem, whom David my father provided.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 2:7
9 Cross References  

And also, the ships of Ḥiram, which brought gold from Ophir, brought almug wood, a great many, and precious stones from Ophir.


He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tsor, a bronze worker. And he was filled with wisdom and understanding and skill in working with all kinds of bronze work. So he came to Sovereign Shelomoh and did all his work.


For He instructs him for right-ruling, his Elohim teaches him.


Even this has come from יהוה of hosts, who did wonders in counsel, who made wisdom great.


“And the sons of foreigners shall build your walls, and their sovereigns serve you. For in My wrath I have stricken you, but in My delight I shall have compassion on you.


“They have made all your timbers of fir trees from Senir. They took a cedar from Leḇanon to make a mast for you.