Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 7:12 - The Scriptures 2009

And Shemu’ĕl took a stone and set it up between Mitspah and Shĕn, and called its name Eḇen Ha‛ĕzer, saying, “Thus far יהוה has helped us.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and he called the name of it Ebenezer [stone of help], saying, Heretofore the Lord has helped us.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Jeshanah. He named it Ebenezer, explaining, “The LORD helped us to this very point.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Samuel took a single stone, and he placed it between Mizpah and Shen. And he called the name of this place: The Stone of Assistance. And he said, "For in this place the Lord gave assistance to us."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Samuel took a stone, and laid it between Masphath and Sen: and he called the place, the Stone of Help. And he said: Thus far the Lord hath helped us.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 7:12
18 Cross References  

And Aḇraham called the name of the place, ‘יהוה Yireh,’ as it is said to this day, “On the mountain יהוה provides.”


And Ya‛aqoḇ set up a standing column in the place where He had spoken with him, a monument of stone. And he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.


Elohim, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wonders.


Upon You I have leaned from my birth; You took me out of my mother’s womb. My praise is continually of You.


And Mosheh built a slaughter-place and called its name, יהוה Nissi,


In that day a slaughter-place to יהוה shall be in the midst of the land of Mitsrayim, and a standing column to יהוה at its border.


“Therefore, having obtained help from Elohim, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying none other than what the prophets and Mosheh said would come –


who rescued us from so great a death, and does rescue, in whom we trust that He shall still rescue us,


Yehoshua also set up twelve stones in the midst of the Yardĕn, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood. And they are there to this day.


And Sha’ul built a slaughter-place to יהוה. It was the first slaughter-place he built to יהוה.


Thus the word of Shemu’ĕl was to all Yisra’ĕl. And Yisra’ĕl went out to battle against the Philistines, and encamped beside Eḇen Ha‛ĕzer, while the Philistines encamped in Aphĕq.


And the Philistines took the ark of Elohim and brought it from Eḇen Ha‛ĕzer to Ashdoḏ,


And the men of Yisra’ĕl went out from Mitspah and pursued the Philistines, and struck them as far as below Bĕyth Kar.