And it came to be, when Yitsḥaq was old and his eyes were too dim to see, that he called Ěsaw his elder son and said to him, “My son.” And he answered him, “Here I am.”
1 Samuel 4:15 - The Scriptures 2009 Now Ěli was ninety-eight years old and his eyes were so dim that he was unable to see. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see. Amplified Bible - Classic Edition Now Eli was 98 years old; his eyes were dim so that he could not see. American Standard Version (1901) Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see. Common English Bible Now Eli was 98 years old, and his eyes stared straight ahead, unable to see.) Catholic Public Domain Version Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes had dimmed, so that he was not able to see. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now Heli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, and he could not see. |
And it came to be, when Yitsḥaq was old and his eyes were too dim to see, that he called Ěsaw his elder son and said to him, “My son.” And he answered him, “Here I am.”
And Yaroḇ‛am’s wife did so, and rose up and went to Shiloh, and came to the house of Aḥiyah. But Aḥiyahu was unable to see, for his eyes had set because of his age.
The days of our lives are seventy years; Or if due to strength, eighty years, Yet the best of them is but toil and exertion; For it is soon cut off, and we fly away.
And it came to be in that day, that Ěli was lying down in his place. And his eyes had begun to grow so dim that he was unable to see,
And Ěli heard the noise of the outcry and said, “What is the noise of this uproar?” And the man came hastily and informed Ěli.