“From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Yehonathan did not turn back, And the sword of Sha’ul did not return empty.
1 Samuel 14:48 - The Scriptures 2009 And he gathered an army and struck the Amalĕqites, and delivered Yisra’ĕl from the hands of those who plundered them. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them. Amplified Bible - Classic Edition He did valiantly and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them. American Standard Version (1901) And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that despoiled them. Common English Bible He acted heroically, defeating the Amalekites and rescuing Israel from the power of any who had plundered them. Catholic Public Domain Version And gathering together an army, he struck Amalek. And he rescued Israel from the hand of those who would lay waste to them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And gathering together an army, he defeated Amalec, and delivered Israel from the hand of them that spoiled them. |
“From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Yehonathan did not turn back, And the sword of Sha’ul did not return empty.
And יהוה said to Mosheh, “Write this for a remembrance in the book and recite it in the hearing of Yehoshua, that I shall completely blot out the remembrance of Amalĕq from under the heavens.”
“Therefore it shall be, when יהוה your Elohim has given you rest from your enemies all around, in the land which יהוה your Elohim is giving you to possess as an inheritance, that you blot out the remembrance of Amalĕq from under the heavens. Do not forget!
Then יהוה raised up rulers who saved them from the hand of those who plundered them.