Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 1:22 - The Scriptures 2009

22 “From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Yehonathan did not turn back, And the sword of Sha’ul did not return empty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Jonathan’s bow never wavered from the blood of the slain, from the gore of the warriors. Never did Saul’s sword return empty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 From the blood of the slain, from the fat of the strong, the arrow of Jonathan never turned back, and the sword of Saul did not return empty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 From the blood of the slain, from the fat of the valiant, the arrow of Jonathan never turned back; and the sword of Saul did not return empty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 1:22
7 Cross References  

“For look, I am stirring up and bringing up against Baḇel an assembly of great nations from a land of the north, and they shall array themselves against her. From there she shall be captured – their arrows are like those of a mighty skilled man, not returning empty-handed.


I make My arrows drunk with blood, And My sword devours flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired enemy chiefs.’


And Sha’ul took the reign over Yisra’ĕl, and fought against all his enemies round about, against Mo’aḇ, and against the children of Ammon, and against Eḏom, and against the sovereigns of Tsoḇah, and against the Philistines. And wherever he turned, he inflicted punishment.


And he gathered an army and struck the Amalĕqites, and delivered Yisra’ĕl from the hands of those who plundered them.


And Yehonathan took off the robe that was on him and gave it to Dawiḏ, and his garments, even to his sword and his bow and his girdle.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo