However there were not made for the House of יהוה basins of silver, snuffers, sprinkling-bowls, trumpets, any objects of gold, or objects of silver, from the silver that was brought into the House of יהוה,
1 Kings 7:50 - The Scriptures 2009 and the basins, and the snuffers, and the bowls, and the ladles, and the fire holders of refined gold, and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the Most Set-apart Place, and for the doors of the house of the Hĕḵal. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple. Amplified Bible - Classic Edition The cups, snuffers, basins, spoons, firepans–of pure gold; and the hinges of gold for the doors of the innermost room, the Holy of Holies, and for the doors of the Holy Place. American Standard Version (1901) and the cups, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple, of gold. Common English Bible the cups, wick trimmers, bowls, ladles, and censers of pure gold; and the gold sockets for the doors to the most holy place and for the doors to the main hall. Catholic Public Domain Version and waters pots, and little forks, and bowls, and little mortars, and censers, of the purest gold; and the hinges of the doors, for the interior house of the Holy of Holies and for the doors of the house of the temple, which were of gold. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And pots, and fleshhooks, and bowls, and mortars, and censers, of most pure gold. And the hinges for the doors of the inner house of the Holy of Holies, and for the doors of the house of the temple were of gold. |
However there were not made for the House of יהוה basins of silver, snuffers, sprinkling-bowls, trumpets, any objects of gold, or objects of silver, from the silver that was brought into the House of יהוה,
And the chief of the guard took the fire holders and the basins which were of solid gold and solid silver.
“And you shall make its dishes, and its ladles, and its jars, and its bowls for pouring. Make them of clean gold.
“And you shall make its pots to receive its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its fire holders. Make all its utensils of bronze.
and the basins, and the fire holders, and the bowls, and the pots, and the lampstands, and the ladles, and the cups, whatever was of solid gold and whatever was of solid silver, the chief of the guard took.
And he measured the length, twenty cubits, and the width twenty cubits, to the front of the Hĕḵal. And he said to me, “This is the Most Set-apart Place.”
and shall take a fire holder filled with burning coals of fire from the slaughter-place before יהוה, with his hands filled with sweet incense beaten fine, and shall bring it inside the veil.
In that day “SET-APART TO יהוה” shall be engraved on the bells of the horses. And the pots in the House of יהוה shall be like the bowls before the slaughter-place.
The twelve gold ladles filled with incense was ten sheqels each, according to the sheqel of the set-apart place. All the gold of the ladles was one hundred and twenty sheqels.