Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 25:38 - The Scriptures 2009

38 “And its snuffers and their trays are of clean gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 Its snuffers and its ashtrays shall be of pure gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 You should also make its tongs and fire pans out of pure gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 Likewise, the candle snuffers, and the place where the candles will be extinguished, shall be made from the purest gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 The snuffers also and where the snuffings shall be put out, shall be made of the purest gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 25:38
10 Cross References  

and the basins, and the snuffers, and the bowls, and the ladles, and the fire holders of refined gold, and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the Most Set-apart Place, and for the doors of the house of the Hĕḵal.


However there were not made for the House of יהוה basins of silver, snuffers, sprinkling-bowls, trumpets, any objects of gold, or objects of silver, from the silver that was brought into the House of יהוה,


And they took the pots, and the shovels, and the snuffers, and the ladles, and all the bronze utensils the priests used in the service.


and the blossoms and the lamps and the snuffers of gold, of perfect gold,


“And you shall make seven lamps for it, and they shall mount its lamps so that they give light in front of it.


“It is made of a talent of clean gold, with all these utensils.


And he made its seven lamps, and its snuffers, and its trays, of clean gold.


And one of the seraphim flew to me, having in his hand a live coal which he had taken with the tongs from the slaughter-place.


They also took away the pots, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the ladles, and all the bronze utensils with which they served,


and shall take a blue wrapper and cover the lampstand of the light, with its lamps, and its snuffers, and its trays, and all its oil vessels, by which they serve it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo