Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 6:35 - The Scriptures 2009

And he carved keruḇim, and palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold laid smoothly on the carved work.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He carved on them cherubim, palm trees, and open flowers, covered with gold evenly applied on the carved work.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he carved thereon cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Solomon carved winged creatures, palm trees, and blossoming flowers, and covered them with gold.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he carved cherubim, and palm trees, and very prominent engravings. And he covered everything with gold plates, worked to be perfectly square.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he carved cherubims, and palm-trees, and carved work standing very much out: and he overlaid all with golden plates in square work by rule.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 6:35
11 Cross References  

And the cedar for the House inside was carved with ornaments and open flowers; all was cedar, not a stone was seen.


And the two doors were of cypress wood, the two leaves of the one folded, and two leaves of the other door folded.


And he built the inner courtyard with three rows of hewn stone and a row of cedar beams.


And it was a handbreadth thick, and its rim was shaped like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.


And on the plates of its flanges and on its side panels he engraved keruḇim, lions, and palm trees, according to the clear space on each, with wreaths all around.


and the blossoms and the lamps and the snuffers of gold, of perfect gold,


and the snuffers, and the bowls, and the ladles, and the fire holders of refined gold. And the entrance to the House, its inner doors to the Most Set-apart Place, and the doors of the Hĕḵal of the House, were of gold.


And now all its carved work, They have broken down with axe and hammer.


And there were narrowed window frames in the little rooms and to their posts at the inside of the gate all around, and for the porches too. And there were windows all around on the inside. And on each post were palm trees.


And its windows and its porches, and its palm trees, had the same measurements as the gate facing east. And they went up to it by seven steps, and its porch was in front of it.


And it was made with keruḇim and palm trees, and a palm tree between keruḇ and keruḇ. A keruḇ had two faces,