Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 41:18 - The Scriptures 2009

18 And it was made with keruḇim and palm trees, and a palm tree between keruḇ and keruḇ. A keruḇ had two faces,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 With figures of cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 there were carved winged creatures and palm trees. The palm trees were positioned between the winged creatures, and each winged creature had two faces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And there were cherubim and palm trees wrought, and each palm tree was between one cherub and another, and every cherub had two faces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And there were cherubims and palm trees wrought, so that a palm tree was between a cherub and a cherub, and every cherub had two faces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 41:18
16 Cross References  

And he carved keruḇim, and palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold laid smoothly on the carved work.


and on the side panels that were between the frames were lions, oxen, and keruḇim, and a pedestal above on the frame. Below the lions and oxen were wreaths of beaten work.


And on the plates of its flanges and on its side panels he engraved keruḇim, lions, and palm trees, according to the clear space on each, with wreaths all around.


And the great house he panelled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it.


And he overlaid the house, the beams, the doorposts, and its walls, and its doors with gold, and carved keruḇim on the walls.


And the likeness of their faces: the face of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, and each of the four had the face of an ox on the left side, and each of the four had the face of an eagle.


And each one had four faces: the first face was the face of a keruḇ, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.


Each one had four faces and each one four wings, and the likeness of the hands of a man was under their wings.


And there were narrowed window frames in the little rooms and to their posts at the inside of the gate all around, and for the porches too. And there were windows all around on the inside. And on each post were palm trees.


And its windows and its porches, and its palm trees, had the same measurements as the gate facing east. And they went up to it by seven steps, and its porch was in front of it.


from the space above the door, even to the inner house, as well as outside, and on every wall all around, inside and outside, by measure.


From the floor to the space above the door, and on the wall of the Hĕḵal, keruḇim and palm trees were carved.


And keruḇim and palm trees were carved on the doors of the Hĕḵal, like those carved on the walls. And thick wood was on the front of the porch outside.


After this I looked and saw a great crowd which no one was able to count, out of all nations and tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, and palm branches in their hands,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo