“But he said to me, ‘יהוה, before whom I walk, sends His messenger with you and shall prosper your way. And you shall take a wife for my son from my relatives and from my father’s house.
1 Kings 3:6 - The Scriptures 2009 And Shelomoh said, “You have shown great loving-commitment to your servant Dawiḏ my father, as he walked before You in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with You. And You have guarded for him this great loving-commitment, and did give him a son to sit on his throne, as it is this day. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. Amplified Bible - Classic Edition Solomon said, You have shown to Your servant David my father great mercy and loving-kindness, according as he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart with You; and You have kept for him this great kindness and steadfast love, that You have given him a son to sit on his throne this day. American Standard Version (1901) And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. Common English Bible Solomon responded, “You showed so much kindness to your servant my father David when he walked before you in truth, righteousness, and with a heart true to you. You’ve kept this great loyalty and kindness for him and have now given him a son to sit on his throne. Catholic Public Domain Version And Solomon said: "You have shown great mercy to your servant David, my father, because he walked in your sight in truth and justice, and with an upright heart before you. And you have kept your great mercy for him, and you have given him a son sitting upon his throne, just as it is this day. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Solomon said: Thou hast shewn great mercy to thy servant David my father, even as he walked before thee in truth, and justice, and an upright heart with thee; and thou hast kept thy great mercy for him, and hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. |
“But he said to me, ‘יהוה, before whom I walk, sends His messenger with you and shall prosper your way. And you shall take a wife for my son from my relatives and from my father’s house.
“יהוה rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He repaid me.
“And יהוה repays me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
“Go and say to My servant Dawiḏ, ‘Thus said יהוה, “Would you build a house for Me to dwell in?
“And the sovereign also said thus, ‘Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, who has given one to sit on my throne this day, while my eyes see it!’ ”
for Dawiḏ did what was right in the eyes of יהוה, and did not turn aside from all that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriyah the Ḥittite.
so that יהוה does establish His word which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons guard their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their being,’ saying, ‘there is not to cease a man of yours on the throne of Yisra’ĕl.’
“And if you walk in My ways, to guard My laws and My commands, as your father Dawiḏ walked, then I shall prolong your days.”
“And you, if you walk before Me as your father Dawiḏ walked, in integrity of heart and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, if you guard My laws and My right-rulings,
“I pray to You, O יהוה, remember how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what was good in Your eyes.” And Ḥizqiyahu wept bitterly.
And Shelomoh said to Elohim, “You have shown great loving-commitment to Dawiḏ my father, and have made me sovereign in his place.
He who walks blamelessly, And does righteousness, And speaks the truth in his heart.
being enriched in every way for all simplicity, which works out thanksgiving to Elohim through us.
So I thought it necessary to appeal to the brothers to come to you in advance, and arrange your promised blessing beforehand – this to be ready as a blessing and not as greediness.