Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 22:21 - The Scriptures 2009

21 “יהוה rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He repaid me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 The LORD rewarded me according to my righteousness: According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 The Lord rewarded me according to my uprightness with Him; He compensated and benefited me according to the cleanness of my hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 The LORD rewarded me for my righteousness; he restored me because my hands are clean,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 The Lord will reward me according to my justice. And he will repay me according to the cleanness of my hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 22:21
13 Cross References  

“And יהוה repays me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.


And Shelomoh said, “You have shown great loving-commitment to your servant Dawiḏ my father, as he walked before You in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with You. And You have guarded for him this great loving-commitment, and did give him a son to sit on his throne, as it is this day.


then hear in the heavens, and act and rightly rule Your servants, declaring the wrongdoer wrong, bringing his way on his head, and declaring the righteous right by giving him according to his righteousness.


And the righteous holds to his way, and he who has clean hands becomes stronger and stronger.


Also, Your servant is warned by them, In guarding them there is great reward.


He who has innocent hands and a clean heart, Who did not bring his life to naught, And did not swear deceivingly.


יהוה judges the peoples; Judge me, O יהוה, according to my righteousness, And according to my integrity within me.


See, the righteous in the earth shall be rewarded, How much more the wrong and the sinner!


Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Master, knowing that your labour is not in vain in the Master.


Draw near to Elohim and He shall draw near to you. Cleanse hands, sinners. And cleanse the hearts, you double-minded!


“And let יהוה reward every man for his righteousness and his trustworthiness, for this day יהוה gave you into my hand, but I would not stretch out my hand against the anointed of יהוה.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo