And when the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister.” For he was afraid to say, “She is my wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me for Riḇqah, because she is good-looking.”
1 Kings 12:27 - The Scriptures 2009 “If these people go up to do slaughterings in the House of יהוה at Yerushalayim, then the heart of this people shall turn back to their master, Reḥaḇ‛am sovereign of Yehuḏah, and they shall kill me and go back to Reḥaḇ‛am sovereign of Yehuḏah.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 if this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah. Amplified Bible - Classic Edition If this people goes up to the house of the Lord at Jerusalem to sacrifice, then the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and go back to Rehoboam king of Judah. American Standard Version (1901) if this people go up to offer sacrifices in the house of Jehovah at Jerusalem, then will the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah. Common English Bible If these people continue to sacrifice at the LORD’s temple in Jerusalem, they will again become loyal to their master Rehoboam, Judah’s king, and they will kill me so they can return to Judah’s King Rehoboam. Catholic Public Domain Version if this people ascend to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem. And the heart of this people will be converted to their lord Rehoboam, the king of Judah, and they will put me to death, and return to him." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If this people go up to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem. And the heart of this people will turn to their lord Roboam the king of Juda: and they will kill me, and return to him. |
And when the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister.” For he was afraid to say, “She is my wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me for Riḇqah, because she is good-looking.”
but he shall have one tribe for the sake of My servant Dawiḏ, and for the sake of Yerushalayim, the city which I have chosen out of all the tribes of Yisra’ĕl.
And Yaroḇ‛am said in his heart, “Now the reign shall return to the house of Dawiḏ.
“When Your people go out to battle against their enemy, in the way that You send them, and they shall pray to יהוה toward the city which You have chosen and toward the House which I have built for Your Name,
The fear of man brings a snare, But whoever trusts in יהוה is set on high.
“And it shall be, that unto the place which יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell there, there you are to bring all that I command you: your ascending offerings, and your slaughters, and your tithes, and the contributions of your hand, and all your choice offerings which you vow to יהוה.
except in the place which יהוה chooses, in one of your tribes, there you are to offer your ascending offerings, and there you are to do all that I command you.
“And you shall slaughter the Pĕsaḥ to יהוה your Elohim, from the flock and the herd, in the place where יהוה chooses to put His Name.
but at the place where יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell, there you slaughter the Pĕsaḥ in the evening, at the going down of the sun, at the appointed time you came out of Mitsrayim.