Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 8:44 - The Scriptures 2009

44 “When Your people go out to battle against their enemy, in the way that You send them, and they shall pray to יהוה toward the city which You have chosen and toward the House which I have built for Your Name,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

44 If Your people go out to battle against their enemy, wherever You shall send them, and shall pray to the Lord toward the city which You have chosen and the house that I have built for Your Name [and Your revelation of Yourself],

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

44 If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto Jehovah toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

44 When your people go to war against their enemies, wherever you may send them, and they pray to the LORD toward the city you have chosen and toward this temple that I have built for your name,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

44 And if your people have gone out to war against their enemies, along whatever way you will send them, they shall pray to you in the direction of the city, which you have chosen, and toward the house, which I have built to your name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 If thy people go out to war against their enemies, by what way soever thou shalt send them, they shall pray to thee towards the way of the city, which thou hast chosen, and towards the house, which I have built to thy name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 8:44
26 Cross References  

And Dawiḏ inquired of יהוה, saying, “Do I go up against the Philistines? Do You give them into my hand?” And יהוה said to Dawiḏ, “Go up, for I shall certainly give the Philistines into your hand.”


And when Dawiḏ inquired of יהוה, He said, “Do not go up, turn around behind them, and you shall come upon them in front of the mulberry trees.


Since the day I brought My people Yisra’ĕl out of Mitsrayim, I have chosen no city from any tribe of Yisra’ĕl in which to build a house for My Name to be there, but I chose Dawiḏ to be over My people Yisra’ĕl.’


then shall You hear in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause?


And it came to be, when the commanders of the chariots saw Yehoshaphat, that they said, “It is the sovereign of Yisra’ĕl!” So they turned around to fight against him, and Yehoshaphat cried out, and יהוה helped him, and Elohim moved them to turn away from him.


And Yehoshaphat stood in the assembly of Yehuḏah and Yerushalayim, in the House of יהוה, in front of the new courtyard,


And Sovereign Ḥizqiyahu and the prophet Yeshayahu, son of Amots, prayed about this, and cried out to the heavens.


“When Your people go out to battle against their enemies, in the way that You send them, and they shall pray to You toward this city which You have chosen and toward the House which I have built for Your Name,


And Dani’ĕl, when he knew that the writing was signed, went home and in his upper room with his windows open toward Yerushalayim he knelt down on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his Elah, as he had done before.


And she sent and called for Baraq son of Aḇino‛am from Qeḏesh in Naphtali, and said to him, “Has not יהוה Elohim of Yisra’ĕl commanded, ‘Go, and you shall draw towards Mount Taḇor, and shall take with you ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zeḇulun,


And יהוה turned to him and said, “Go in this strength of yours, and you shall save Yisra’ĕl from the hand of the Miḏyanites. Have I not sent you?”


“And יהוה sent you on the way, and said, ‘Go, and you shall put under the ban the sinners, the Amalĕqites, and fight against them until they are consumed.’


Now go, and you shall strike Amalĕq and put under the ban all that he has, and you shall not spare them, and put to death from man to woman, from infant to nursing child, from ox to sheep, from camel to donkey.’ ”


And Dawiḏ inquired of יהוה, saying, “Do I pursue this band? Do I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you shall certainly overtake them, and certainly rescue.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo