Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 10:29 - The Scriptures 2009

Now I say conscience, not your own, but that of the other. For why is my freedom judged by another’s conscience?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I mean for the sake of his conscience, not yours, [do not eat it]. For why should another man's scruples apply to me and my liberty of action be determined by his conscience?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

conscience, I say, not thine own, but the other’s; for why is my liberty judged by another conscience?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now when I say “conscience” I don’t mean yours but the other person’s. Why should my freedom be judged by someone else’s conscience?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But I am referring to the conscience of the other person, not to yours. For why should my liberty be judged by the conscience of another?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Conscience, I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 10:29
8 Cross References  

“The Spirit of יהוה is upon Me, because He has anointed Me to bring the Good News to the poor. He has sent Me to heal the broken-hearted, to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to send away crushed ones with a release,


Cause no stumbling, either to the Yehuḏim or to the Greeks or to the assembly of Elohim,


Am I not an emissary? Am I not free? Have I not seen יהושע Messiah our Master? Are you not my work in the Master?


For though I am free from all, I made myself a servant to all, in order to win more,


For we provide what is right, not only in the sight of יהוה, but also in the sight of men.


Keep back from every form of wickedness.