Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 10:30 - The Scriptures 2009

30 But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for what I give thanks?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 If I partake [of my food] with thankfulness, why am I accused and spoken evil of because of that for which I give thanks?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 If I participate with gratitude, why should I be blamed for food I thank God for?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 If I partake with thanksgiving, why should I be slandered over that for which I give thanks?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 10:30
4 Cross References  

Do not then allow your good to be spoken of as evil.


He who minds the day, minds it to יהוה. And he who does not mind the day, to יהוה he does not mind it. He who eats, eats to יהוה, for he gives Elohim thanks. And he who does not eat, to יהוה he does not eat, and gives Elohim thanks.


Am I not an emissary? Am I not free? Have I not seen יהושע Messiah our Master? Are you not my work in the Master?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo