Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 25:6 - The Scriptures 2009

All these were at the hands of their father for song in the House of יהוה, with cymbals, harps and lyres, for the service of the House of Elohim: Asaph, Yeḏuthun, and Hĕman, at the hands of the sovereign.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

All of whom were [in the choir] under the direction of their father for song in the house of the Lord, with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the order of the king.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

All these were under the hands of their father for song in the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They were all under their father’s direction when singing in the LORD’s temple with cymbals, harps, and lyres to provide service in God’s temple, by order of the king. As for Asaph, Jeduthun, and Heman,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

All these, under their father's hand, were distributed in order to sing in the temple of the Lord, with cymbals and psalteries and harps, in the ministry of the house of the Lord beside the king, specifically, Asaph, and Jeduthun, and Heman.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

All these under their father's hand were distributed to sing in the temple of the Lord, with cymbals, and psalteries, and harps, for the service of the house of the Lord, near the king: to wit, Asaph, and Idithun, and Heman.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 25:6
17 Cross References  

And Dawiḏ and all the house of Yisra’ĕl were dancing before יהוה, with all instruments of fir wood, and with lyres, and with harps, and with tambourines, and with sistrums, and with cymbals.


And the sovereign made steps of the almug wood for the House of יהוה and for the sovereign’s house, also lyres and harps for singers. No such almug wood has come or been seen to this day.


And Dawiḏ spoke to the leaders of the Lĕwites to appoint their brothers the singers with instruments of song, harps, and lyres, and cymbals, to lift up the voice with joy.


and the singers Hĕman, Asaph, and Ěythan, were to sound the cymbals of bronze;


and Kenanyahu, leader of the Lĕwites in the song, instructed in the song because he was skilled;


and four thousand were gatekeepers, and four thousand to give praise to יהוה, “which I made for giving praise.”


And they came to Yerushalayim, with harps and lyres and trumpets, to the House of יהוה.


and looked and saw the sovereign standing by his column at the entrance. And the chiefs and the trumpeters were beside the sovereign, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, also the singers with instruments of song, and those who led in praise. Then Athalyahu tore her garments and said, “Treason! Treason!”


and of the sons of Elitsaphan, Shimri and Ye‛i’ĕl; and of the sons of Asaph, Zeḵaryahu and Mattanyahu;


And he appointed the Lĕwites in the House of יהוה with cymbals, with harps, and with lyres, according to the command of Dawiḏ, and of Gaḏ, seer of the sovereign, and of Nathan the prophet, for the command was by the hand of יהוה, by the hand of His prophets.


and Mattanyah son of Miḵa, son of Zaḇdi, son of Asaph, who was the leader who began the thanksgiving with prayer, and Baqbuqyah the second among his brothers, and Aḇda son of Shammua, son of Galal, son of Yeḏuthun.


And the heads of the Lĕwites were Ḥashaḇyah, Shĕrĕḇyah, and Yĕshua son of Qaḏmi’ĕl, with their brothers opposite them, to praise, to give thanks, watch opposite watch, according to the command of Dawiḏ the man of Elohim.


For in the days of Dawiḏ and Asaph of old there were chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgiving to Elohim.


The singers went in front, The players on instruments after them; Among them were the young women playing tambourines.


speaking to each other in psalms and songs of praise and spiritual songs, singing and striking the strings in your heart to the Master,


Let the Word of Messiah dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing with pleasure in your hearts to the Master in psalms and songs of praise and spiritual songs.