Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 15:19 - The Scriptures 2009

19 and the singers Hĕman, Asaph, and Ěythan, were to sound the cymbals of bronze;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 So the singers Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound bronze cymbals;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed, with cymbals of brass to sound aloud;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 The singers Heman, Asaph, and Ethan were to make music with bronze cymbals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 Now the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were sounding out with cymbals of brass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Now the singers, Hemar, Asaph, and Ethan, sounded with cymbals of brass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 15:19
13 Cross References  

For he was wiser than all men, than Ěythan the Ezrahite, and Hĕman, and Kalkol, and Darda, the sons of Maḥol. And his name was in all the nations round about.


And Dawiḏ and all Yisra’ĕl were playing before Elohim with all their might, and with songs, and with lyres, and with harps, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.


And Dawiḏ spoke to the leaders of the Lĕwites to appoint their brothers the singers with instruments of song, harps, and lyres, and cymbals, to lift up the voice with joy.


and with them their brothers of the second rank: Zeḵaryahu, Bĕn, and Ya‛azi’ĕl, and Shemiramoth, and Yeḥi’ĕl, and Unni, Eliyaḇ, and Benayahu, and Ma‛asĕyahu, and Mattithyahu, and Eliphelĕhu, and Miqnĕyahu, and Oḇĕḏ-Eḏom, and Ye‛i’ĕl, the gatekeepers;


and Zeḵaryah, and Azi’ĕl, and Shemiramoth, and Yeḥi’ĕl, and Unni, and Eliyaḇ, and Ma‛asĕyahu, and Benayahu, with harps according to Alamoth;


and with them Hĕman and Yeḏuthun, to sound aloud with trumpets and cymbals and instruments for the songs of Elohim, and the sons of Yeḏuthun for the gate.


Asaph the chief, and his second Zeḵaryah, Ye‛i’ĕl, and Shemiramoth, and Yeḥi’ĕl, and Mattithyah, and Eliyaḇ, and Benayahu, and Oḇĕḏ-Eḏom, and Ye‛i’ĕl, with harps and lyres, but Asaph was sounding with cymbals;


And Dawiḏ and the commanders of the army separated for the service some of the sons of Asaph, and of Hĕman, and of Yeḏuthun, who should prophesy with lyres, with harps, and with cymbals. And the number of the workmen according to their service was:


All these were at the hands of their father for song in the House of יהוה, with cymbals, harps and lyres, for the service of the House of Elohim: Asaph, Yeḏuthun, and Hĕman, at the hands of the sovereign.


And the Lĕwites, of the children of the Qehathites and of the children of the Qorḥites stood up to praise יהוה Elohim of Yisra’ĕl with exceedingly loud voice.


And the priests were standing over their duties, and the Lĕwites with instruments of the song to יהוה, which Sovereign Dawiḏ had made to give thanks to יהוה, saying, “For His loving-commitment is everlasting,” whenever Dawiḏ praised by their hand. And the priests were blowing trumpets before them, and all Yisra’ĕl were standing.


Praise Him with sounding cymbals; Praise Him with resounding cymbals!


Blow a shophar in the New Moon, in the covering for the day of our festival.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo