Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 43:31 - Revised Standard Version

Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, “Let food be served.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he washed his face and went out, and, restraining himself, said, Let dinner be served.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He washed his face, came back, pulled himself together, and said, “Set out the dinner.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had washed his face, coming out again, he composed himself, and he said, "Set out bread."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 43:31
5 Cross References  

Then Joseph could not control himself before all those who stood by him; and he cried, “Make every one go out from me.” So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers.


When words are many, transgression is not lacking, but he who restrains his lips is prudent.


For a long time I have held my peace, I have kept still and restrained myself; now I will cry out like a woman in travail, I will gasp and pant.


Thus says the Lord: “Keep your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says the Lord, and they shall come back from the land of the enemy.


For “He that would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile;