Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 12:9 - Revised Standard Version

for you have not as yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God gives you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For you have not yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God gives you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

because up to this point you haven’t yet reached the place of rest or the inheritance the LORD your God is giving you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For even until the present time, you did not arrive at the rest and the possession, which the Lord your God will give to you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For until this present time you are not come to rest, and to the possession, which the Lord your God will give you.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 12:9
12 Cross References  

“Blessed be the Lord who has given rest to his people Israel, according to all that he promised; not one word has failed of all his good promise, which he uttered by Moses his servant.


For David said, “The Lord, the God of Israel, has given peace to his people; and he dwells in Jerusalem for ever.


Therefore I swore in my anger that they should not enter my rest.


Thus says the Lord: “The people who survived the sword found grace in the wilderness; when Israel sought for rest,


Arise and go, for this is no place to rest; because of uncleanness that destroys with a grievous destruction.


You shall not do according to all that we are doing here this day, every man doing whatever is right in his own eyes;


Therefore when the Lord your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess, you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget.


until the Lord gives rest to your brethren, as to you, and they also occupy the land which the Lord your God gives them beyond the Jordan; then you shall return every man to his possession which I have given you.’


Furthermore the Lord was angry with me on your account, and he swore that I should not cross the Jordan, and that I should not enter the good land which the Lord your God gives you for an inheritance.


So Joshua took the whole land, according to all that the Lord had spoken to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their tribal allotments. And the land had rest from war.