Ellos pensaban entre sí y se decían: Es porque no hemos traído pan.
Lucas 1:29 - Biblia Nacar-Colunga Ella se turbó al oír estas palabras, y discurría qué podría significar aquella salutación. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Mas ella, cuando le vio, se turbó por sus palabras, y pensaba qué salutación sería esta. Biblia Nueva Traducción Viviente Confusa y perturbada, María trató de pensar lo que el ángel quería decir. Biblia Católica (Latinoamericana) María quedó muy conmovida al oír estas palabras, y se preguntaba qué significaría tal saludo. La Biblia Textual 3a Edicion Ella° se turbó mucho por esta expresión, y se preguntaba qué clase de salutación sería ésta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al oír tales palabras, ella se turbó, preguntándose qué querría significar este saludo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando ella le vio, se turbó por sus palabras, y pensaba qué salutación sería esta. |
Ellos pensaban entre sí y se decían: Es porque no hemos traído pan.
y cuantos las oían, pensativos, se decían: ¿Qué vendrá a ser este niño? Porque, en efecto, la mano del Señor estaba con él.
Bajó con ellos y vino a Nazaret, y les estaba sujeto, y su madre guardaba todo esto en su corazón.
Estaba Pedro dudoso y pensativo sobre lo que sería aquella visión que había tenido, cuando los hombres enviados por Cornelio llegaron a la puerta, preguntando por la casa de Simón;'
El le miró, y sobrecogido de temor, dijo: ¿Qué quieres, Señor? Y le dijo: Tus oraciones y limosnas han sido recordadas ante Dios.