Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 2:51 - Biblia Nacar-Colunga

51 Bajó con ellos y vino a Nazaret, y les estaba sujeto, y su madre guardaba todo esto en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

51 Y descendió con ellos, y volvió a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 Luego regresó con sus padres a Nazaret, y vivió en obediencia a ellos. Y su madre guardó todas esas cosas en el corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Jesús entonces regresó con ellos, llegando a Nazaret. Posteriormente siguió obedeciéndoles. Su madre, por su parte, guardaba todas estas cosas en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

51 Y descendió con ellos y fue a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas las cosas° en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Bajó con ellos y regresó a Nazaret; y vivía bajo su autoridad. Pero su madre retenía cuidadosamente todas estas cosas en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 2:51
15 Cross References  

Sus hermanos le envidiaban, pero a su padre le daba qué pensar.


He escondido en mi corazón tu oráculo para no pecar contra ti.


Aquí acabó la plática. Yo, Daniel, anduve sobremanera turbado por mis pensamientos, demudado el color, y guardé todo esto en mi corazón.


Mientras El hablaba a la muchedumbre, su madre y sus hermanos estaban fuera y pretendían hablarle.


Pero Jesús le respondió: Déjame hacer ahora, pues conviene que cumplamos toda justicia. Entonces Juan condescendió.


En aquellos días vino Jesús desde Nazaret, de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán.


¿No es acaso el artesano, hijo de María, y el hermano de Santiago, y de José, y de Judas, y de Simón? Y sus hermanas, ¿no viven aquí entre nosotros? y se escandalizaban de El.


Lc contestaron que era Jesús Nazareno que pasaba.


María guardaba todo esto y lo meditaba en su corazón.


Cumplidas todas las cosas según la ley del Señor, se volvieron a Galilea, a la ciudad de Nazaret.


Vino a Nazaret, donde se había criado, y, según costumbre, entró el día de sábado en la sinagoga y se levantó para hacer la lectura.


El les dijo: Seguro que me diréis este proverbio: Médico, cúrate a ti mismo; todo cuanto hemos oído que has hecho en Cafarnaúm, hazlo en tu patria.'


Someteos los unos a los otros en el temor de Cristo.


Pues para esto fuisteis llamados, ya que también Cristo padeció por vosotros y os dejó ejemplo para que sigáis sus pasos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo