Porque aunque con exceso me gloríe yo de la autoridad que me dio el Señor para edificación y no para destrucción vuestra, no por eso me avergonzaré.
Filemón 1:8 - Biblia Nacar-Colunga Por lo cual, aunque tendría plena libertad en Cristo para ordenarte lo que es justo, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Por lo cual, aunque tengo mucha libertad en Cristo para mandarte lo que conviene, Biblia Nueva Traducción Viviente Por esta razón me atrevo a pedirte un favor. Podría exigírtelo en el nombre de Cristo, porque es correcto que lo hagas; Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso, aunque tengo en Cristo plena libertad para ordenarte lo que tendrías que hacer, La Biblia Textual 3a Edicion Por lo cual, aunque tengo mucha libertad en el Mesías para mandarte lo que es apropiado, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por lo cual, aun teniendo amplia libertad en Cristo para mandarte lo que debes hacer, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo para mandarte lo que conviene, |
Porque aunque con exceso me gloríe yo de la autoridad que me dio el Señor para edificación y no para destrucción vuestra, no por eso me avergonzaré.
Con sonrojo mío lo digo, es que nosotros nos hemos mostrado débiles. En aquello en que cualquiera ose gloriarse, en locura lo digo, también osaré yo.
ni palabras torpes, ni groserías, ni truhanerías, que desdicen de vosotros, sino más bien acción de gracias.
sino que después de sufrir mucho y soportar muchas afrentas en Filipo, como sabéis, confiados en nuestro Dios, tuvimos valentía para predicaros el Evangelio de Dios en medio de mucha contrariedad.
Ni hemos buscado la alabanza de los hombres, ni la vuestra, ni la de nadie;'