Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多前書 12:10 - 新標點和合本 上帝版

10 又叫一人能行異能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨別諸靈,又叫一人能說方言,又叫一人能翻方言。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 聖靈使這人能行神蹟,使那人能作先知講道;使這人能辨別諸靈,使那人能說方言,又使另一人能翻譯方言。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 另有人可以行神蹟,另有人可以講道,另有人可以辨別諸靈,也有人能說各種的方言,也有人能翻譯方言。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 又有人被賜予了大能的功用, 又有人被賜予了做先知傳道的恩賜, 又有人被賜予了對不同靈的分辨力, 另有人被賜予了各種殊言, 又有人被賜予了翻譯殊言的恩賜。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 又叫一人能行異能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨別諸靈,又叫一人能說方言,又叫一人能翻方言。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 又有人能行異能,又有人能作先知,又有人能辨別諸靈,又有人能說方言,又有人能翻方言。

Ver Capítulo Copiar




哥林多前書 12:10
38 Referencias Cruzadas  

以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。 你們的兒女要說預言; 你們的老年人要做異夢, 少年人要見異象。


信的人必有神蹟隨着他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言;


門徒出去,到處宣傳福音。主和他們同工,用神蹟隨着,證實所傳的道。阿們!


我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裏等候,直到你們領受從上頭來的能力。」


我實實在在地告訴你們,我所做的事,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裏去。


只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。


但聖靈降臨在你們身上,你們就必得着能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」


當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。


內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉着聖靈指明天下將有大饑荒。(這事到克勞第年間果然有了。)


保羅按手在他們頭上,聖靈便降在他們身上,他們就說方言,又說預言。


彼得說:「亞拿尼亞!為甚麼撒但充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀私自留下幾分呢?


按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照着信心的程度說預言;


甚至我從耶路撒冷,直轉到以利哩古,到處傳了基督的福音。


凡男人禱告或是講道,若蒙着頭,就羞辱自己的頭。


愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有;說方言之能終必停止;知識也終必歸於無有。


所以那說方言的,就當求着能翻出來。


所以我弟兄們,你們要切慕作先知講道,也不要禁止說方言。


那賜給你們聖靈,又在你們中間行異能的,是因你們行律法呢?是因你們聽信福音呢?


不要藐視先知的講論。


上帝又按自己的旨意,用神蹟、奇事和百般的異能,並聖靈的恩賜,同他們作見證。


親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於上帝的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。


我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos