Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多前書 12:10 - 新譯本

10 另有人可以行神蹟,另有人可以講道,另有人可以辨別諸靈,也有人能說各種的方言,也有人能翻譯方言。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 聖靈使這人能行神蹟,使那人能作先知講道;使這人能辨別諸靈,使那人能說方言,又使另一人能翻譯方言。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 又有人被賜予了大能的功用, 又有人被賜予了做先知傳道的恩賜, 又有人被賜予了對不同靈的分辨力, 另有人被賜予了各種殊言, 又有人被賜予了翻譯殊言的恩賜。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 又叫一人能行異能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨別諸靈,又叫一人能說方言,又叫一人能翻方言。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 又叫一人能行異能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨別諸靈,又叫一人能說方言,又叫一人能翻方言。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 又有人能行異能,又有人能作先知,又有人能辨別諸靈,又有人能說方言,又有人能翻方言。

Ver Capítulo Copiar




哥林多前書 12:10
38 Referencias Cruzadas  

“以後,我要把我的靈 澆灌所有的人。 你們的兒女要說預言, 你們的老年人要作異夢, 你們的少年人要見異象。


信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼,用新方言說話,


門徒出去,到處傳揚福音,主和他們同工,藉著相隨的神蹟,證實所傳的道。


我要使我父的應許臨到你們身上,你們當在城裡等候,直到得著從上面來的能力。”


我實實在在告訴你們,我所作的事,信我的人也要作,並且要作比這些更大的,因為我往父那裡去。


只等真理的靈來了,他要引導你們進入一切真理。他不是憑著自己說話,而是把他聽見的都說出來,並且要把將來的事告訴你們。


可是聖靈降臨在你們身上,你們就必領受能力,並且要在耶路撒冷、猶太全地、撒瑪利亞,直到地極,作我的見證人。”


那時,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。


其中有一個名叫亞迦布的站起來,藉著聖靈指出天下將要有大饑荒;這事在革老丟時期果然發生了。


保羅為他們按手,聖靈就降在他們身上,他們就用各種的語言講話,並且說預言。


彼得說:“亞拿尼亞,為甚麼撒但充滿了你的心,使你欺騙聖靈,私底下把賣地的錢留了一部分呢?


照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜:說預言的,就應當照著信心的程度去說;


男人禱告或講道的時候,如果蒙著頭,就是羞辱自己的頭。


愛是永存不息的。先知的講道終必過去,方言終必停止,知識終必消失。


所以,說方言的應當祈求,使他能把方言翻譯出來。


所以我的弟兄們,你們要熱切地追求講道的恩賜,也不要禁止說方言。


那麼, 神賜聖靈給你們,又在你們中間行神蹟,是因為你們行律法,還是因為你們信所聽見的福音呢?


不要藐視先知的話語。


神又照著自己的旨意,用神蹟、奇事和各樣異能,以及聖靈的恩賜,與他們一同作見證。


親愛的,不要每個靈都信,總要試驗那些靈是否出於 神,因為有許多假先知已經來到世上了。


我知道你的行為、你的勞苦、你的忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾經試驗那些自稱是使徒,而其實不是使徒的人,看出他們是假的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos