Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約伯記 21:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

5 你們要轉向我而驚奇, 要用手摀口。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 你們看到我會大吃一驚, 嚇得用手掩口。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 你們注視我,驚訝吧, 用手掩口吧。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 你們要看着我而驚奇, 用手摀口。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 你們要看着我而驚奇, 用手摀口。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 你們要轉向我而驚奇, 要用手摀口。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 21:5
13 Referencias Cruzadas  

惟願你們全然不作聲, 這就是你們的智慧!


正直人因此必驚奇; 無辜的人要興起攻擊不敬虔之輩。


他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,向空中撒塵土,落在自己的頭上。


王子都停止說話, 用手摀口;


「看哪,我是卑賤的!我用甚麼回答你呢? 我只好用手摀住我的口。


我保持沉默,閉口不言, 因為這一切都是你所做的。


你若行事愚頑,自高自傲, 或是設計惡謀,就當用手摀口。


同樣,他也必使許多國家驚奇, 君王要向他閉口。 未曾傳給他們的,他們必看見; 未曾聽見過的事,他們要明白。


所以智慧人在這樣的時候必靜默不言, 因為這是險惡的時候。


列國看見,雖大有勢力仍覺慚愧; 他們必用手摀口,掩耳不聽。


深哉, 神的豐富、智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!


他們對他說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧!我們必以你為父為祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列一支派一族的祭司好呢?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos