Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Четвърто Царе 4:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Тя отиде и съобщи на Божия човек, а той ѝ каза: „Иди, продай маслиновото масло и плати на кредиторите си, а ти и синовете ти можете да живеете с останалото.“

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 Тогаз дойде та обади на Божия человек. И той рече: Иди, продай елея та плати дълга си, и живей с остатъка, ти и чадата ти.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 Тогава тя дойде та извести на Божия човек. И той рече: Иди, продай маслото та плати дълга си, и живей с останалото, ти и синовете ти.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 И тя дойде и разказа на Божия човек. И той каза: Иди, продай маслото и плати дълга си, и живей с останалото, ти и синовете ти.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 Тогава тя дойде и извести на Божия човек. А той ѝ каза: Иди, продай маслото и плати дълга си, и живей с останалото, ти и синовете ти.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Тя дойде и разправи на Божия човек. Той каза: иди, продай дървеното масло и заплати дълговете си; а с това, което остане, ще живееш със синовете си.

Ver Capítulo Copiar




Четвърто Царе 4:7
11 Referencias Cruzadas  

Но беше отправено следното Божие слово към Шемайя, Божия човек:


Тя се качи горе и го постави на леглото на Божия човек, затвори вратата след него и излезе.


Тя каза на мъжа си: „Ето зная, че Божият човек, който често минава край нас, е свят.


Тогава той каза: „Вземи го!“ Той протегна ръката си и го взе.


Тогава Божият човек изпрати да кажат на израилския цар следното: „Пази се! Не преминавай през онова място, защото арамейците са залегнали там.“


Нечестивият взема назаем и не връща, а праведният проявява милосърдие и подарява,


На никого не отплащайте за злото със зло, стремете се да правите това, което е добро за всички хора!


И така, братя, мислете само за това, което е истинно, което е достойно, което е справедливо, което е чисто, което е достойно за обич, което е добро, за това, което е добродетел, което е похвално.


за да се отнасяте с невярващите както подобава и да не сте в тежест на никого.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos