Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Псалми 2:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Затова, вразумете се вие, царе! Поучете се, земни съдии!

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 Сега прочее, царе, разумейте: Научете се, земни съдии.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се, земни съдии.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Затова сега, вразумете се, царе, поучете се, земни съдии.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 И така, сега се вразумете, о, царе; научете се, земни съдии.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И тъй, вразумете се, царе; вземете поука, съдии земни!

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 И сега, вразумете се, о, царе; научете се, земни съдии.

Ver Capítulo Copiar




Псалми 2:10
10 Referencias Cruzadas  

И Царят ще пожелае твоята красота, защото Той е Твоят господар. И ти Му се подчини!


Царе ще полагат грижи за тебе и техните царици ще бъдат кърмачки на децата ти. Те ще ти се покланят с лице до земята и ще ближат праха от краката ти. Тогава ти ще разбереш, че Аз съм Господ, че онези, които се надяват на Мене, няма да бъдат посрамени.


Той обаче ще удиви много народи, царе ще занемеят от удивление пред Него, защото ще видят онова, за което не им е било разказвано, и ще разберат това, което не са чували.


И народите ще се насочат към твоята светлина, и царете – към блясъка на твоето изкачване.


Вразуми се, Йерусалиме, за да не се отвърне душата Ми от тебе, да не те превърна в пустиня, една необитаема земя.“


Какво общо има Ефрем с идолите? Аз ще го чуя и милостиво ще погледна към него; Аз ще бъда като зелен кипарис: плодовете ти ще ти бъдат от Мене.


И ако някое от земните племена не отиде в Йерусалим да се поклони на Царя, на Господа Вседържителя, за него няма да има дъжд.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos