Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 7:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Понеже оставихте Божията заповед и спазвате човешкото предание, миете гърнета и чаши и вършите много други подобни неща.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

8 Защото оставихте заповедта Божия, и държите преданието человеческо,- измивания на шулци и на чаши; и други подобни много таквизи правите.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 Вие оставяте Божията заповед и държите човешкото предание, измивания на шулци и на чаши; и много други неща правите.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

8 Вие отхвърлихте Божиите заповеди и спазвате традиции, измислени от хората.“

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 Вие оставяте Божията заповед и спазвате човешкото предание: (миенето на стомни и на чаши; и правите много други неща).

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 Вие оставяте Божията заповед и държите човешкото предание, измивания на стомни и чаши; и правите много други неща.

Ver Capítulo Copiar




Марк 7:8
4 Referencias Cruzadas  

Кой изисква от вас да тъпчете дворовете Ми, когато идвате да се явите пред Мене?


Тогава фарисеите и книжниците Го запитаха: „Защо учениците Ти не постъпват според преданието на нашите предци, а ядат хляба с неумити ръце?“


И преуспявах в юдейството повече от мнозина мои връстници в народа ми, защото с голяма ревност се придържах към преданията на моите предци.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos