Откровение 5:10 - Ревизиран10 и направил си ги на нашия Бог царство и свещеници; и те царуват на земята. Ver CapítuloMás versionesЦариградски10 и направил си ни Богу нашему царе и свещеници; и ще царуваме на земята. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод10 Направи ги царство и свещеници за нашия Бог и те ще царуват на земята.“ Ver CapítuloВерен10 и си ги направил царство и свещеници на нашия Бог; и те ще царуват над земята. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 и ни направи царство от свещеници на нашия Бог, и ще царуваме на земята.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 и си ги направил царство и свещеници на нашия Бог; и те ще царуват на земята. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 и ни направи пред нашия Бог царе и свещеници; и ще царуваме на земята. Ver Capítulo |
И видях престоли; и на тия, които бяха насядали на тях бе дадено да съдят; <видях> и душите на ония, които бяха обезглавени поради свидетелствуването <си> за Исуса, и поради Божието слово, и на ония, които не се поклониха на звяра, нито на образа му, и не приеха белега на челото си и на ръката си; и те оживяха и царуваха с Христа хиляда години.