Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 19:8 - Ревизиран

8 И на нея се позволи да се облече в светъл и чист висон; защото висонът е праведните дела на светиите.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

8 И даде й се да се облече с висон чист и светъл; защото висонът е оправданията на светиите.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

8 Дадоха й да облече фин лен, чист и блестящ.“ (Финият лен представлява праведните дела на Божиите святи хора.)

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 И на нея се даде да се облече в блестящ и чист висон, защото висонът са праведните дела на светиите.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Дадоха ѝ да облече светъл и чист висон, а висонът означава праведните дела на вярващите.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 И на нея ѝ бе позволено да се облече в светъл и чист висон; защото висонът са праведните дела на светиите.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

8 И даде ѝ се да се облече в чист и светъл висон; а висонът е праведност на светиите.

Ver Capítulo Copiar




Откровение 19:8
21 Referencias Cruzadas  

Свещениците Ти да бъдат облечени с правда. И светиите Ти нека викат радостно.


Прави си завивки от дамаска; Облеклото й е висон и морав плат.


Огледалата и тънките ризи, чалмите и покривалата.


Ще се развеселя премного в Господа, Душата ми ще се зарадва в моя Бог; Защото Той ме облече с одежди на спасение, Загърна ме с мантия на правда Като младоженец украсен, подобно на първосвещеник, с венец, И като невеста накитена с украшенията си.


Облякох те още във везани <дрехи>, И те обух с чехли от язовски кожи, Опасах те с висон, И те покрих с копринена покривалка.


И когато влизат в портите на вътрешния двор нека обличат ленени дрехи; да няма нищо вълнено на тях, докато служат в портите на вътрешния двор и в дома.


И преобрази се пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.


И каза му: Приятелю, ти как си влязъл тук без да имаш сватбарска дреха? А той мълчеше.


Дрехите Му станаха бляскави, твърде бели, каквито никой белач на земята не може <така> да избели.


И когато бяха в недоумение за това, ето застанаха пред тях двама мъже с ослепително облекло.


И като се взираха към небето, когато възлизаше, ето, двама човека в бели дрехи застанаха при тях,


Но облечете се с Господа Исуса Христа, и не промишлявайте за страстите на плътта.


сиреч правдата от Бога, чрез вяра в Исуса Христа, за всички и на всички, които вярват; защото няма разлика.


Кой няма да се бои от името Ти, Господи, и да го прослави? Защото само Ти си свет; понеже всичките народи ще дойдат и ще се поклонят пред Тебе, защото се явиха Твоите праведни съдби.


и седемте ангела, които държаха седемте язви, излязоха от храма, облечени в чисти и светли ленени дрехи и препасани през гърдите със златни пояси.


И небесните войски, облечени в бял и чист висон, следваха подир Него на бели коне.


то съветвам те да купиш от Мене злато, пречистено с огън, за да се обогатиш, и бели дрехи, за да се облечеш, та да се не яви срамотата на твоята голота, и колурий, за да помажеш очите си, та да виждаш.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos