Матей 10:26 - Новият завет: съвременен превод26 И така, не се страхувайте от тези хора, защото няма нищо скрито, което да не се открие, и нищо тайно, което да не се узнае. Ver CapítuloMás versionesЦариградски26 И тъй не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което да се не открие; и тайно което да се не узнае. Ver CapítuloРевизиран26 И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае. Ver CapítuloВерен26 И така, не се бойте от тях; защото няма нищо покрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201326 И тъй, не се бойте от хората, защото няма нищо скрито, което да не се открие, нито има нещо тайно, което да не се узнае. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание26 И така, не се бойте от тях, защото няма нищо покрито, което да не се открие, и нищо тайно, което да не се узнае. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)26 И тъй, не бойте се от тях: защото няма нищо скрито, което да се не открие, и тайно, което да се не узнае. Ver Capítulo |